Tuesday, December 11, 2007

Rif Ketubot 59a {Arachin 22b continues; Ketubot 100b}

59a

{Arachin 22b continues}

יצחק נפחא באנטוכיא ואמר לא שנו אלא כתובת אשה משום חינא אבל בע"ח לא
Yitzchak Nafcha in Antochia, and he said: They only learned this about the ketuba of a woman, because of grace, but a creditor, no.

ורבא א"ר נחמן אפי' בע"ח נמי ואי חיישת לשובר התם נמי ניחוש
א"ל התם כדאמרי' טעמא שלא יהא כל או"א נוטל מעותיו של חבירו והולך ויושב לו במדינת הים

אמר רבא הלכתא אין נזקקין לנכסי יתומים ואם אמר
תנו נזקקין
שדה זו ומנה זו נזקקין ואין מעמידין אפוטרופוס
שדה סתם ומנה סתם נזקקין ומעמידין אפוטרופוס
אבל נמצאת שדה שאינה שלו נזקקין ואין מעמידין אפוטרופוס
And Rava cited Rav Nachman: Even a creditor as well.
{Conclusion of the objection} And if you {Rava} are concerned for a receipt, there as well you should be concerned.
He {=Rava} said to him: There, it was as we said the reason -- so that each person should not take the money of his fellow and dwell in an overseas country.

Rava said: The halacha is that we do not collect from the assets of orphans.
And if he {=the father} said "Give," we do collect.
"This field" and "this 100," we collect, but we do not appoint an overseer.
"A field" or "an 100," we collect, and appoint an overseer.
But if they find that the field is not really his, they collect and do not appoint an overseer.

אמרי נהרדעי בכולהו נזקקין ומעמידין אפוטרופוס לבר מנמצאת שדה שאינה שלו דאחזוקי סהדי בשיקרי לא מחזקינן
א"ר אשי הלכך אנן אזדקוקי לא מזדקקינן
דהא אמר רבא הלכתא אין נזקקין
ואי מזדקקינן מוקמינן אפוטרופוס דהא אמרי נהרדעי בכולהו נזקקין ומעמידין אפוטרופוס לבר מנמצאת שדה שאינה שלו דאחזוקי סהדי בשקרי לא מחזקינן
Those {Sage} of Nehardea said: In all of them, we collect and appoint an overseer, except for where we discover that the field is not his, for we do not establish {/suspect} witnesses in falsehood.

Rav Ashi said: Therefore, we do not collect. For Rava said that the halacha is that we do not collect. And if we collect, we appoint an overseer, for those of Nehardea said that in all of them, we collect and appoint an overseer, except for where we discover that the field was not his, for we do not establish {/suspect} the witnesses in falsehood.

{Ketubot 100b}
Mishna:
היתומה והשניה והאילונית אין להן לא כתובה ולא פירות ולא מזונות ולא בלאות
ואם מתחילה נשאה לשם אילונית יש לה כתובה
אלמנה לכהן גדול גרושה וחלוצה לכהן הדיוט ממזרת ונתינה לישראל בת ישראל לנתין ולממזר יש להן כתובה
AN ORPHANESS {so Rif and Yerushalmi, but our gemara has: A GIRL WHO EXERCISED THE RIGHT OF MI'UN} A FORBIDDEN RELATIVE OF THE SECOND DEGREE, OR A WOMAN WHO IS INCAPABLE OF PROCREATION IS NOT ENTITLED EITHER TO A KETHUBAH OR TO THE BENEFITS {OF HER MELOG PROPERTY} OR TO MAINTENANCE, OR TO HER WORN OUT ARTICLES.

IF THE MAN, HOWEVER, HAD MARRIED HER AT THE OUTSET ON THE UNDERSTANDING THAT SHE WAS INCAPABLE OF PROCREATION SHE IS ENTITLED TO A KETHUBAH.

A WIDOW WHO WAS MARRIED TO A HIGH PRIEST, A DIVORCED WOMAN OR A HALUZAH WHO WAS MARRIED TO A COMMON PRIEST, A BASTARD OR A NETHINAH WHO WAS MARRIED TO AN ISRAELITE. OR THE DAUGHTER OF AN ISRAELITE WHO WAS MARRIED TO A NATHIN, OR A BASTARD IS ENTITLED TO A KETHUBAH.

No comments: