Tuesday, December 04, 2007

Rif Ketubot 54a {Ketubot 94b}

54a

{Ketubot 94b}

אימיה דרמי בר חמא בצפרא כתבתינהו לנכסה לרמי בר חמא ולאורתא כתבתינהו לרב עוקבא בר חמא
אתא רמי בר חמא לקמיה דרב ששת אוקמיה בנכסי
אתא רב עוקבא בר חמא לקמיה דרב נחמן אוקמיה בנכסי
אתא רב ששת לקמיה דרב נחמן אמר ליה מאי טעמא עבד מר הכי
אמר ליה ומר מאי טעמא עבד הכי
אמר ליה משום דקדים
אמר ליה אטו בירושלים קיימינן דכתבינן שעות
ואלא מאי מר טעמא עבד הכי
אמר ליה שודא דדייני אנא נמי שודא דדייני עבדי
אמר ליה חדא דאנא דיינא ומר לאו דיינא ועוד מעיקרא לאו בתורת הכי אתית ליה

The mother of Rami bar Chama wrote her assets to Rami bar Chama in the morning, and in the afternoon she wrote them to Rav Ukva bar Chama. Rami bar Chama came before Rav Sheshet, who established him in possession of the assets. Rav Ukva bar Chama came before Rav Nachman, who established him in possession of the assets.
Rav Sheshet came before Rav Nachman and said to him: Why did Master do this?
He {=Rav Nachman} said to him: And why did Master {=you} do this?
He {=Rav Sheshet} said to him: Because he {=Rami} came first {since his mother wrote it to him first}.
He {=Rav Nachman} said to him: Are we standing in Yerushalayim, where they write hours?! {Rav Sheshet}: Rather, why did Master {=Rav Nachman} do this?
He {=Rav Nachman} said to him: The discretion of the judges.
{Rav Sheshet:} "I too acted based on discretion of the judges.
He {=Rav Nachman}: Firstly, I am indeed a judge, but Master is not a judge. And furthermore, it was not based on this law that you brought it to him.

האי עובדא דאימיה דרמי בר חמא מתנת בריא היא בשטרא בלחוד בלא קנין כדתנן נכסים שיש להן אחריות נקנין בכסף בשטר ובחזקה דאי אית ביה קנין הוה קיימא בידיה דמאן דקדים אפילו שעה אחת
וכבר פרישנא עיקרי הדא שמעתא פירושא רויחא בלשון ערבי וכתיבנא לה בסוף הדא מסכתא
This incident of the mother of Rami bar Chama is one of a present while healthy {rather than on a deathbed}, and with a deed only, without a formal act of acquisition, as we learn {in a Mishna}: Assets which are susceptible to lien are acquired with money, document, and taking possession. Such that if there is a formal act of acquisition it stays in the hand of the one who preempts, even a single hour.
And we have already explained the root of this section, with an expansive explanation, in Arabic. And we have written it at the end of this masechta.

No comments: