הכל לפי תנאו
all is according to his condition.
ומי מהני בה תנאה?
והאמר רב ששת משום ר"ע מנין לעצי סוכה שאסורין בהנאה כל שבעה
ת"ל חג הסוכות שבעת ימים ליי'
ותניא ר' יהודה בן בתירא אומר מנין שכשם שחל שם שמים על החגיגה כך חל שם שמים על הסוכה
ת"ל חג הסוכות לה'
מה חגיגה לה' אף סוכה לה'
אביי ורבא דאמרי תרוייהו באומר אין אני בודל מהן כל בין השמשות דלא חיילא קדושה עלייהו כלל
אבל עצי סוכה דחיילא קדושה עלייהו איתקצאי לשבעה
ומאי שנא מהא דאיתמר הפריש שבעה אתרוגין לשבעה ימים אמר רב כל אחד ואחד יוצא בו ואוכלו לאלתר
ורב אסי אמר כל א' וא' יוצא בו ואוכלו למחר
התם דמפסקי לילות מימים כל חד וחד יומא באפיה נפשי' הוא
הכא דלא מפסקי לילות מימים כולהו כחדא יומא אריכא דמו
א"ר יהודה אמר שמואל אין מביאין עצים אלא מן המכונסים שבקרפף והא אנן תנן מן הקרפף ואפי' מן המפוזר
מתני' יחידאה היא דתנן אמר ר"ש בן אלעזר לא נחלקו ב"ש וב"ה על המפוזרים שבשדה שאין מביאין ועל המכונסין שבקרפף שמביאין
על מה נחלקו על המפוזרים שבקרפף ועל המכונסים שבשדות שבש"א לא יביא וב"ה אומרים יביא
אמר רבא עלי קנים ועלי גפנים אע"ג דמיכנפי ומותבי כיון דמדלי בהו זיקא ומבדרת להו כמפוזרין דמו ואסורים ואי מנח מנא עלייהו מאתמול שפיר דמי
והאמר רב ששת משום ר"ע מנין לעצי סוכה שאסורין בהנאה כל שבעה
ת"ל חג הסוכות שבעת ימים ליי'
ותניא ר' יהודה בן בתירא אומר מנין שכשם שחל שם שמים על החגיגה כך חל שם שמים על הסוכה
ת"ל חג הסוכות לה'
מה חגיגה לה' אף סוכה לה'
And does a condition indeed work on it?
But Rav Sheshet said in the name of Rabbi Akiva: How do we know that the wood of a succah is forbidden in benefit all seven {days of Succot}? Therefore it teaches {Vayikra 23:34}:
chagiga offering, so does the name of Heaven apply to the succah? Therefore it teaches חַג הַסֻּכּוֹת שִׁבְעַת יָמִים, לַה -- just as the chagiga is to Hashem, so too is the succah to Hashem.
והתניא סככה כהלכתה ועיטרה בקרמין ובסדינין המצויירין ותלה בה אגוזים שקדים אפרסקין ורימונים פרכילי ענבים ועטרות של שבלים ויינות שמנים וסלתות אסור להסתפק מהן עד מוצאי יום טוב האחרון של חג ואם התנה עליהן הכל לפי תנאו!But Rav Sheshet said in the name of Rabbi Akiva: How do we know that the wood of a succah is forbidden in benefit all seven {days of Succot}? Therefore it teaches {Vayikra 23:34}:
chagiga offering, so does the name of Heaven apply to the succah? Therefore it teaches חַג הַסֻּכּוֹת שִׁבְעַת יָמִים, לַה -- just as the chagiga is to Hashem, so too is the succah to Hashem.
ולא מהני בה תנאה
אביי ורבא דאמרי תרוייהו באומר אין אני בודל מהן כל בין השמשות דלא חיילא קדושה עלייהו כלל
אבל עצי סוכה דחיילא קדושה עלייהו איתקצאי לשבעה
And does a condition not help with it?!
But they learnt {in a brayta}: If he placed valid schach on it and decorated it with colored cloth, embroidered sheets, and hung from it nuts, peaches, pomegranates, bunches of grapes and wreaths of grain, wines, oils and flours, it is forbidden to take from them until motzaei the last day of Yom Tov of Succot; and if he made a condition on them, all is according to his condition!
Abaye and Rava both say that this is where he said "I do not separate from the entire time of twilight," such that sanctification does not take effect on them at all. But the wood of the succah, which sanctification effects it, becomes muktzeh for seven {days}.
But they learnt {in a brayta}: If he placed valid schach on it and decorated it with colored cloth, embroidered sheets, and hung from it nuts, peaches, pomegranates, bunches of grapes and wreaths of grain, wines, oils and flours, it is forbidden to take from them until motzaei the last day of Yom Tov of Succot; and if he made a condition on them, all is according to his condition!
Abaye and Rava both say that this is where he said "I do not separate from the entire time of twilight," such that sanctification does not take effect on them at all. But the wood of the succah, which sanctification effects it, becomes muktzeh for seven {days}.
ומאי שנא מהא דאיתמר הפריש שבעה אתרוגין לשבעה ימים אמר רב כל אחד ואחד יוצא בו ואוכלו לאלתר
ורב אסי אמר כל א' וא' יוצא בו ואוכלו למחר
התם דמפסקי לילות מימים כל חד וחד יומא באפיה נפשי' הוא
הכא דלא מפסקי לילות מימים כולהו כחדא יומא אריכא דמו
And how is this different from this that was stated {by Amoraim}: If one set aside seven etrogs for seven days:
Rav said: Each and every one of them, he may fulfill with it {on that day} and eat it immediately.
And Rav Asi said: Each one, he may fulfill with it and eat it the next day.
There, where nights spearate the days {in terms of fulfillment}, each and every day stands alone.
Here, where nights do not serve to separate the days, they are all reckoned as a single long day.
{Beitza 31a resumes}
מביאין עצים מן השדה מן המכונס וכו':Rav said: Each and every one of them, he may fulfill with it {on that day} and eat it immediately.
And Rav Asi said: Each one, he may fulfill with it and eat it the next day.
There, where nights spearate the days {in terms of fulfillment}, each and every day stands alone.
Here, where nights do not serve to separate the days, they are all reckoned as a single long day.
{Beitza 31a resumes}
א"ר יהודה אמר שמואל אין מביאין עצים אלא מן המכונסים שבקרפף והא אנן תנן מן הקרפף ואפי' מן המפוזר
מתני' יחידאה היא דתנן אמר ר"ש בן אלעזר לא נחלקו ב"ש וב"ה על המפוזרים שבשדה שאין מביאין ועל המכונסין שבקרפף שמביאין
על מה נחלקו על המפוזרים שבקרפף ועל המכונסים שבשדות שבש"א לא יביא וב"ה אומרים יביא
"We may bring wood from a field from that which has been gathered...":
Rav Yehuda cited Shmuel: We do not bring wood except from that which has been gathered in a karpaf {enclosure}. But we learnt: From the karpaf, and even from that which is scattered?!
Our Mishna is a single opinion, for we learnt {in a Mishna}: Rabbi Shimon ben Eleazar said: Bet Shammai and Bet Hillel do not argue regarding that which is scattered in the field that we may not bring it, nor on that which is gathered in a karpaf that we may bring it. On what do they argue? About that which is scattered in a karpaf and on that which is gathered in the field; that Bet Shammai say he should not bring it and Bet Hillel say he may bring it.
Rav Yehuda cited Shmuel: We do not bring wood except from that which has been gathered in a karpaf {enclosure}. But we learnt: From the karpaf, and even from that which is scattered?!
Our Mishna is a single opinion, for we learnt {in a Mishna}: Rabbi Shimon ben Eleazar said: Bet Shammai and Bet Hillel do not argue regarding that which is scattered in the field that we may not bring it, nor on that which is gathered in a karpaf that we may bring it. On what do they argue? About that which is scattered in a karpaf and on that which is gathered in the field; that Bet Shammai say he should not bring it and Bet Hillel say he may bring it.
אמר רבא עלי קנים ועלי גפנים אע"ג דמיכנפי ומותבי כיון דמדלי בהו זיקא ומבדרת להו כמפוזרין דמו ואסורים ואי מנח מנא עלייהו מאתמול שפיר דמי
Rava said: Leaves of reeds and leaves of vines, even though they are gathered and lying {on the ground before Yom Tov}, since {our gemara: since if} a wind blows on them and scatters it, they are like scattered and are forbidden. And if he places a utensil upon it from yesterday, it is fine {to use them}.
No comments:
Post a Comment