40a
א"ל מאי דעתיך אי משום נכסי בנכסי פליגנא לך
א"ר יוסף כיון דאמור רבנן לא ליזבון אע"ג דזבין לא הוי זביניה זביני
דתניא מי שמת והניח שומרת יבם והניח נכסים במאה מנה אע"פ שכתובתה אינה אלא מנה לא ימכור שכל נכסיו אחראין לכתובתה:
אם כהן הוא יעשה סעודה ויפייס ואם ישראל הוא מגרשה בגט ומחזירה
תניא הרי שהיה נושה באחיו מנה ומת והניח שומרת יבם לא יאמר הואיל ואני יורש החזקתי אלא מוציאין מידו ויקח מהן קרקע והוא אוכל פירות
הא מתניתא ר"מ היא דאמר מטלטלי משתעבדי לכתובה ואע"ג דלית הלכתא כוותיה כיון דתקינו רבנן השתא למגבה כתובה ממטלטלי עבדינן כוותיה
א"ר יוסף כיון דאמור רבנן לא ליזבון אע"ג דזבין לא הוי זביניה זביני
דתניא מי שמת והניח שומרת יבם והניח נכסים במאה מנה אע"פ שכתובתה אינה אלא מנה לא ימכור שכל נכסיו אחראין לכתובתה:
He {the levir} said to him {his brother}: What are you thoughts? If it is because of assets, I will split the assets with you.
Rav Yosef said: Since the Sages said not to sell, even though he sold, his sale is not a sale. For they learnt {in a brayta}: One who died and left a woman waiting for her levir and he lest assets worth 100 maneh, even though her ketuba is only a single maneh, he may not sell the property, for all the assets are pledged to her ketuba.
{Ketubot 82a}
כי אתא רבין אמר ר"ל בין יבם ואח"כ חלק בין חלק ואח"כ יבם לא עשה כלום והלכתא לא עשה כלום:Rav Yosef said: Since the Sages said not to sell, even though he sold, his sale is not a sale. For they learnt {in a brayta}: One who died and left a woman waiting for her levir and he lest assets worth 100 maneh, even though her ketuba is only a single maneh, he may not sell the property, for all the assets are pledged to her ketuba.
{Ketubot 82a}
When Rabin came, he cited Resh Lakish: Whether he performed yibbum and afterwards divided, or whether he divided and afterwards performed yibbum, he did not accomplish anything.
And the halacha is that he did not accomplish anything.
{Ketubot 81a}
תניא רבי אבא אומר שאלתי את סומכום הרוצה שימכור בנכסי אחיו כיצד יעשהAnd the halacha is that he did not accomplish anything.
{Ketubot 81a}
אם כהן הוא יעשה סעודה ויפייס ואם ישראל הוא מגרשה בגט ומחזירה
תניא הרי שהיה נושה באחיו מנה ומת והניח שומרת יבם לא יאמר הואיל ואני יורש החזקתי אלא מוציאין מידו ויקח מהן קרקע והוא אוכל פירות
הא מתניתא ר"מ היא דאמר מטלטלי משתעבדי לכתובה ואע"ג דלית הלכתא כוותיה כיון דתקינו רבנן השתא למגבה כתובה ממטלטלי עבדינן כוותיה
They learnt {in a brayta}: Rabbi Abba says: I ask Sumchus {Symmachus}: One {levir} who wishes to sell his brother's assets, how should he act? {The answer:} If he is a kohen, he should make a banquet and persuade {to secure his wife's consent}. And if he is an Israelite, he may divorce her with a get and then take her back.
{Ketubot 81b}
They learnt {in a brayta}: If a man was owed a maneh by his brother and then died, leaving his widow waiting for her levir, he {the levir} may not say, "since I am the heir I have acquired {the maneh of debt}," but rather they take it out of his hands, and purchase with it land, and he eats the fruits.
This brayta is in accordance with Rabbi Meir who says that movable objects are under lien to the ketuba. And even though the halacha is not like him, since the Sages nowadays have enacted to collect the ketuba from movable objects, we act in accordance with him.
{Ketubot 81b}
They learnt {in a brayta}: If a man was owed a maneh by his brother and then died, leaving his widow waiting for her levir, he {the levir} may not say, "since I am the heir I have acquired {the maneh of debt}," but rather they take it out of his hands, and purchase with it land, and he eats the fruits.
This brayta is in accordance with Rabbi Meir who says that movable objects are under lien to the ketuba. And even though the halacha is not like him, since the Sages nowadays have enacted to collect the ketuba from movable objects, we act in accordance with him.
{Ketubot 80b}
Mishna:
הניח אחיו מעות ילקח בהן קרקע והוא אוכל פירות
פירות התלושין מן הקרקע ילקח בהן קרקע והוא אוכל פירות
המחוברין לקרקע א"ר מאיר שמין אותן כמה הן יפין בפירות וכמה הן יפין בלא פירות והמותר ילקח בהן קרקע והוא אוכל פירות
וחכמים אומרים פירות המחוברין לקרקע שלו והתלושין מן הקרקע כל הקודם בהן זכה בהן קדם הוא זכה קדמה היא ילקח בהן קרקע והוא אוכל פירות
If his brother left money, land should be bought with it and he eats the fruits.פירות התלושין מן הקרקע ילקח בהן קרקע והוא אוכל פירות
המחוברין לקרקע א"ר מאיר שמין אותן כמה הן יפין בפירות וכמה הן יפין בלא פירות והמותר ילקח בהן קרקע והוא אוכל פירות
וחכמים אומרים פירות המחוברין לקרקע שלו והתלושין מן הקרקע כל הקודם בהן זכה בהן קדם הוא זכה קדמה היא ילקח בהן קרקע והוא אוכל פירות
Fruits separated from the ground, land should be acquired with them and he eats the fruits {of that new land}. Connected to the ground -- Rabbi Meir says: We assess them {=the land}, how much they are worth with fruits and how much they are worth without fruits, and with the value of the extra, {new} land should be acquired, and he eats the fruits {of the new land}. And the Sages say: Fruits connected to the ground are his and those separated from the ground, whoever is first to them acquires them -- if he is first, he acquired; if she is first, land should be acquired with them and he eats the fruits {of this new land}.
{Ketubot 82a}
Gemara:
פירות המחוברין לקרקע שלו
והא כל נכסיו אחראין לכתובתה אמר ריש לקיש תני שלה
והא כל נכסיו אחראין לכתובתה אמר ריש לקיש תני שלה
"Fruit connected to the ground are his":
But all his {=the deceased's landed} assets are pledged to pay her ketuba!
Resh Lakish said: Read {in the Mishna, instead} "are hers."
But all his {=the deceased's landed} assets are pledged to pay her ketuba!
Resh Lakish said: Read {in the Mishna, instead} "are hers."
No comments:
Post a Comment