Friday, September 26, 2008

Rif Gittin 37b {76a}

37b

{Gittin 76a}

ת"ר הרי זה גיטיך על מנת שתשמשי את אבא שתי שנים על מנת שתניקי את בני שתי שנים אע"פ שלא נתקיים התנאי הרי זה גט לפי שלא אמר אם תשמשי ואם לא תשמשי אם תניקי ואם לא תניקי דברי ר' מאיר
וחכמים אומרים נתקיים התנאי הרי זה גט לא נתקיים התנאי אינו גט
והלכתא כרבנן
ואע"ג דקי"ל דבעינן תנאי כפול הני מילי דאם תשמשי ואם לא תשמשי כענין שנאמר אם יעברו בני גד [וגו'] ואם לא יעברו וכדאתקין שמואל בגיטא דש"מ אבל בעל מנת לא
וקי"ל דכל האומר על מנת כאומר מעכשיו דמי
The Sages learnt {in a brayta}: Behold this is your get on condition that you look after my father for two years; on condition that you suckle my child for two years -- even though the condition is not fulfilled, it is a valid get, because he did not say "if you look after him... and if you do not look after him"; "if you suckle... and if you do not suckle" -- these are the words of Rabbi Meir. And the Sages say: If the condition is fulfilled, it is a get. If the condition is not fulfilled it is not a get.
And the halacha is like the Sages.
And even though we establish that we require a doubled condition, these words are in an instance of "if you service... and if you do not service," in the same way that it is stated {in Bemidbar 32:29-30}:

כט וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֲלֵהֶם, אִם-יַעַבְרוּ בְנֵי-גָד וּבְנֵי-רְאוּבֵן אִתְּכֶם אֶת-הַיַּרְדֵּן כָּל-חָלוּץ לַמִּלְחָמָה לִפְנֵי יְהוָה, וְנִכְבְּשָׁה הָאָרֶץ, לִפְנֵיכֶם--וּנְתַתֶּם לָהֶם אֶת-אֶרֶץ הַגִּלְעָד, לַאֲחֻזָּה. 29 And Moses said unto them: 'If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over the Jordan, every man that is armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you, then ye shall give them the land of Gilead for a possession;
ל וְאִם-לֹא יַעַבְרוּ חֲלוּצִים, אִתְּכֶם--וְנֹאחֲזוּ בְתֹכְכֶם, בְּאֶרֶץ כְּנָעַן. 30 but if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.'
And as Shmuel instituted by get, that we derive from there that "on condition, no." And we establish that whoever says "on condition" is as if he is saying "from now."

תנו רבנן אמר לה בפני שנים ה"ז גיטיך על מנת שתשמשי את אבא שתי שנים וחזר ואמר לה בפני שנים הרי זה גיטיך על מנת שתתני לי מאתים זוז לא ביטלו דבריו האחרונים את הראשונים רצתה משמשתו רצתה נותנת לו מאתים זוז
אבל אם אמר לה בפני שנים הרי זה גיטיך על מנת שתתני לי מאתים זוז וחזר ואמר לה בפני שנים הרי זה גיטיך על מנת שתתני לי שלש מאות זוז בטלו דבריו האחרונים את הראשונים ואין אחד מן הראשונים ואחד מן האחרונים מצטרפין

אהייא אילימא אסיפא הרי ביטל אלא ארישא מהו דתימא כל לקיומי תנאה מצטרפין קמ"ל דלא:
The Sages learnt {in a brayta}: If he said to her before two {witnesses} "behold this is your get on condition that you take care of my father for two years," and then he turned around and said to her before two {witnesses} "behold this is your get on condition that you give me 200 zuz," his later words do not nullify the former ones. Therefore, if she wants, she can take care of him {=his father} and if she wants she can give him {=the husband} 200 zuz. However, if he said to her before two "behold this is your get on condition that you give me 200 zuz," and he turned around and said to her before two "behold this is your get on condition that you give me 300 zuz," his latter words cancel out the former words, and one {witness} of the former and one of the latter do not combine.

On what {is this statement about not combining witnesses going}? If on the sefa {about 200 vs. 300 zuz}, behold it {the former words} was nullified! Rather, on the resha {about taking care of the father vs. 200 zuz}. I would have said that everyone who can establish that there was some condition can be combined. Therefore it informs us that no.

No comments: