Friday, November 23, 2007

Rif Ketubot 42a {38b - 84a}


{Ketubot 83b}
רשב"ג אומר אם מתה יירשנה מפני שהתנה על מה שכתוב בתורה
אמר רב הלכה כרשב"ג ולית הלכתא כוותיה דקי"ל דבר שבממון תנאו קיים:
"R' Shimon ben Gamliel says: If she died, he inherits her, for he stipulated upon that which was written in the Torah":
Rav said: The halacha is like R' Shimon ben Gamliel.
And the halacha is not like him, for we establish that in a monetary matter, his stipulation stands.

א"ר יוסי אלין דכתבין לנשיהן אי מיתה בלא בני כל מאי דילה תהדר לבי נשא תנאי ממון הוא וקיים
Rabbi Yossi said: Those who write to their wives, "if she died without children, all that is hers shall be returned to her father's house," this is a stipulation in money, and it stands.

{Ketubot 84a}
מי שמת והניח אשה ובעל חוב ויורשין והיה לו פקדון או מלוה ביד אחרים
רבי טרפון אומר ינתנו לכושל שבהן
רבי עקיבא אומר אין מרחמין בדין אלא ינתנו ליורשין שכולן צריכין שבועה ואין היורשין צריכין שבועה
הניח פירות תלושין מן הקרקע כל הקודם בהן זכה
If one died and left behind a wife, a creditor, and heirs, and he had a pledge or a loan in the hands of others:
Rabbi Tarfon says: It shall be given to the one with the greatest disadvantage.
Rabbi Akiva says: We do not act mercifully in judgment, but rather it shall be given to the heirs. For all {others} require an oath {that it is owed to them}, but the heirs do not require an oath.
If he left behind fruits unattached to the ground, whoever gets to them first merits them.

No comments: