Wednesday, March 11, 2009

Rif Bava Kamma 14a {30a}

14a

{Bava Kamma 30a}
Mishna:

השופך את המים ברה"ר והוזק בהן אחר חייב בנזקו המצניע את הקוץ ואת הזכוכית והגודר את גדרו בקוצים וגדר שנפל ברה"ר והוזק בהן אחר חייב בנזקו:
IF A MAN POURS OUT WATER INTO PUBLIC GROUND AND SOME OTHER PERSON IS INJURED BY IT, THERE IS LIABILITY FOR THE DAMAGE. IF HE HIDES THORNS AND BROKEN GLASS, OR MAKES A FENCE OF THORNS, OR, IF A FENCE FALLS INTO THE PUBLIC GROUND AND DAMAGE RESULTS THEREFROM TO SOME OTHER PERSONS, THERE IS [SIMILARLY] LIABILITY FOR THE DAMAGE.

Gemara:
תניא כל אלו שאמרו פותקין ביבותיהן וגורפין מערותיהן בימות החמה אין להם רשות בימות הגשמים אע"פ שיש להן רשות אם הזיקו חייבין לשלם:
They learnt {in a brayta}: All those who open their gutters or sweep out the dust of their cellars {into public thoroughfares} do not have authorization to do this in the sunny season; in the rainy season, even though they have authorization, if they damage, they are liable to pay.

המצניע את הקוץ ואת הזכוכית וכו'
א"ר יעקב א"ר יוחנן לא שאנו אלא מפריח אבל מצמצם פטור
מצמצם מאי טעמא פטור
א"ר אחא בריה דרב איקא לפי שאין דרך בני אדם להתחכך בכותלים:
"IF HE HIDES THORNS AND BROKEN GLASS...":
Rabbi Yaakov cited Rabbi Yochanan {our gemara: Just Rabbi Yochanan}: They only learned this where they {=the thorns} were projecting {into the public ground}. But if they were confined {to the private domain}, he is exempt.
Where they are confined, what is the reason he is exempt? Rav Acha son of Rav Ikka said: Because it is not the way of people to rub themselves against walls.

תנו רבנן המצניע קוצותיו וזכוכיותיו בתוך כותלו של חברו ובא בעל הכותל וסתר את כותלו ונפלו ברשות הרבים והזיקו חייב

אמר רבי יוחנן לא שאנו אלא בכותל רעוע אבל בכותל בריא פטור המצניע וחייב בעל הכותל
אמר רבינא זאת אומרת המכסה בורו בדליו של חבירו ובא בעל דלי ונטל את דליו והזיק חייב בעל הבור:
The Sages learnt {in a brayta}: If one hid thorns and broken glasses in a neighbour's wall and the owner of the wall came and pulled his wall down, so that they fell into the public ground and did damage, the one who hid them is liable.

Rabbi Yochanan said: They only learned this regarding an impaired wall, but in the case of a strong wall, the one who his them is exempt, and the owner of the wall is liable.
Ravina said: This informs that one who covers his pit with a neighbour's lid and the owner of the lid comes and removes his lid, the owner of the pit would be liable.

ת"ר חסידים הראשונים היו מצניעין קוצותיהן וזכוכיותיהן בתוך שדותיהן ומעמיקין להן ג' טפחים כדי שלא תעלם המחרישה

רב ששת שדי להו בנורא רבא שדי להו בדגלת:

אמר רב יהודה האי מאן דבעי למהוי חסידא ליקיים מילי דנזיקין
רבינא אמר מילי דאבות ואמרי לה מילי דברכות:
The Sages learnt {in a brayta}: The early pious ones would hide their thorns and broken glasses in the midst of their fields at a depth of three handbreadths below the surface so that {even} the plough might not be hindered by them.

Rav Sheshet would cast them into the flame. Rava would cast them into the Tigris {river}.

Rav Yehuda said: If someone wishes to be a pious one {chassid}, let him fulfill the matters {=laws} of damages {making sure not to cause damage}.
Ravina {our gemara: Rava} said: Matters of {masechet} Avot {which deals in ethical matters}. And some {variants} say: Matters in {masechet} Berachot {having to do with blessings}.

Mishna:
המוציא תבנו וקשו לרשות הרבים לזבלים והוזק בהן אחר חייב בנזקו והקודם בהן זכה
ההופך הגלל ברה"ר והוזק בהן אחר חייב בנזקו:
IF A MAN REMOVES HIS STRAW AND STUBBLE INTO THE PUBLIC GROUND TO BE FORMED INTO MANURE, AND DAMAGE RESULTS TO SOME OTHER PERSON, THERE IS LIABILITY FOR THE DAMAGE, AND WHOEVER SEIZES THEM FIRST ACQUIRES TITLE TO THEM.
{Skipping a statement from R' Shimon ben Gamliel, we then have:}
IF HE TURNS UP DUNG THAT HAD BEEN LYING ON PUBLIC GROUND, AND DAMAGE [SUBSEQUENTLY] RESULTS TO ANOTHER PERSON, HE IS LIABLE FOR THE DAMAGE.

Gemara:
לימא מתני' דלא כר' יהודה
דתניא רבי יהודה אומר בשעת הוצאת זבלים אדם מוציא זבלו לרה"ר וצוברו כל שלשים יום כדי שיהא נישוף ברגלי אדם וברגלי בהמה שעל מנת כן הנחיל יהושע לישראל את הארץ
ופריק רב נחמן בר יצחק מתני' שלא בשעת הוצאת זבלים ודברי הכל
ואפילו הכי ליתא לדר' יהודה דפטר בשעת הוצאת זבלים דהא אוקימנא בסוף בבא מציעא בשיטה דאמר אביי רבן שמעון בן גמליאל ורבי יהודה ורבי שמעון כולהו סבירא להו כל שנתנו חכמים רשות והזיק פטור מלשלם וכל כי האי גוונא לית הלכתא כחד מינייהו:
Let us say that our Mishna is not in accordance with Rabbi Yehuda.
For they learnt {in a brayta}: Rabbi Yehuda says: At the time {=season} of taking out foliage, a man may take out his foliage to the public domain and pile it up for a length of 40 days, in order that it be trodden upon by human feet and animal feet, for on condition of this, Yehoshua made Israel inherit the land.
And Rav Nachman bar Yitzchak resolves: Our Mishna is not at the time of taking out foliage, and it is the words of everyone {including Rabbi Yehuda}.
And even so, we do not hold like this of Rabbi Yehuda, who exempts at the time of taking out foliage, for behold we establish it at the end of Bava Metzia as the unified position. For Abaye stated: Rabban Gamliel, Rabbi Yehuda, and Rabbi Shimon all maintain that anyone to who the Sages gave authorization and then it damaged, he is exempt from paying. And in all such instances, the halacha is not like any of them.

No comments: