12a
{Kiddushin 29a}
Gemara:
תנינא להא
דת"ר האב חייב בבנו למולו לפדותו וללמדו תורה ולהשיאו אשה וללמדו אומנות
וי"א אף להשיטו בנהר
ר' יהודה אומר כל שאין מלמד בנו אומנות כאילו למדו לסטות:
למולו מנלן
דכתיב וימל אברהם את יצחק בנו בן שמונת ימים כאשר צוה אותו אלהים
אותו ולא אותה
והיכא דלא מהליה אבוה מחייבי בי דינא לממהליה
דכתיב המול לכם כל זכר
והיכא דלא מהליה בי דינא מיחייב איהו לממהל נפשיה
דכתיב וערל זכר אשר לא ימול את בשר ערלתו
דכתיב כל בכור בניך תפדה
והיכא דלא פרקיה אבוה מיחייב איהו למפרק נפשיה
תפדה קרי ביה תיפדה
ואיהי מנלן דלא מיחייבה דכתיב תפדה תיפדה כל שמצווה לפדות עצמו מצווה לפדות אחרים וכל שאינו מצווה לפדות עצמו אינו מצווה לפדות אחרים
ואיהי מנלן דלא מיחייבא בפרקונה דכתיב תפדה תפדה כל שאחרים מצווין לפדותו מצווה לפדות את עצמו וכל שאין אחרים מצווין לפדותו אינו מצווה לפדות את עצמו
ומנין שאין אחרים מצווין לפדותה דאמר קרא וכל בכור אדם בבניך תפדה בניך ולא בנותיך:
תנו רבנן הוא לפדות ובנו לפדות הוא קודם לבנו
מאי טעמא מצוה דגופיה עדיף:
ת"ר מנין שאם היו לו חמש נשים ויש לו מהן חמשה בנים שחייב לפדות את כלן שנאמר וכל בכור בניך תפדה
פשיטא בפטר רחם תלה רחמנא
מהו דתימא נילף בכור בכור מנחלה
מה להלן ראשית אונו אף כאן ראשית אונו
קמ"ל:
דכתיב ולמדתם אותם את בניכם
והיכא דלא אגמריה אבוה מיחייב איהו למגמר נפשיה
דכתיב ולמדתם [ושמרתם]
ואיהי מנלן דלא מיחייבא לאגמורי
דכתיב ולמדתם ולמדתם כל שמצווה ללמוד מצווה ללמד וכל שאינו מצווה ללמוד אינו מצווה ללמד
ואיהי מנלן דלא מיפקדה
דכתיב ולמדתם ולמדתם כל שאחרים מצווין ללמדו מצווה ללמוד וכל שאין אחרים מצווים ללמדו אין מצווה ללמוד
ומנין שאין אחרים מצווין ללמדה
אמר קרא ולמדתם אותם את בניכם בניכם ולא בנותיכם:
תנו רבנן הוא ללמוד ובנו ללמוד הוא קודם לבנו
ר' יהודה אומר אם היה בנו זריז וממולא בתלמודו ותלמודו מתקיים בידו בנו קודמו
כדרב יעקב דרב יעקב בריה דרב אחא בר יעקב שדריה אבוה לקמיה דאביי
כי אתא חזייה דלא הוה מיחדדן שמעתתיה
אמר ליה אנא עדיפנא מינך תיב את ואיזיל אנא
אמר ר' אבא וכן תנא דבי ר' ישמעאל עד עשרים שנה הקב"ה יושב ומצפה לאדם אימתי ישא אשה כיון שהגיע עשרים שנה ולא נשא אשה אמר תפח עצמותיו
תא שמע דתניא למדו מקרא אין מלמדו משנה
ואמר רבי אבא מקרא זה תורה
וכשם שהוא חייב ללמד את בנו כך הוא חייב ללמד את בן בנו
שנאמר והודעתם לבניך ולבני בניך
אם כן מה ת"ל ולמדתם אותם את בניכם בניכם ולא בנותיכם
דת"ר האב חייב בבנו למולו לפדותו וללמדו תורה ולהשיאו אשה וללמדו אומנות
וי"א אף להשיטו בנהר
ר' יהודה אומר כל שאין מלמד בנו אומנות כאילו למדו לסטות:
We have learned this. For the Sages learnt {in a brayta}: The father is obligated towards his son to circumcise him, to redeem him, to teach him Torah, to marry him off to a woman, and to teach him a trade. And some say even to teach him to swim in the river. Rabbi Yehuda says: Anyone who does not teach his son a trade is as if he taught him to be a robber.
למולו מנלן
דכתיב וימל אברהם את יצחק בנו בן שמונת ימים כאשר צוה אותו אלהים
אותו ולא אותה
והיכא דלא מהליה אבוה מחייבי בי דינא לממהליה
דכתיב המול לכם כל זכר
והיכא דלא מהליה בי דינא מיחייב איהו לממהל נפשיה
דכתיב וערל זכר אשר לא ימול את בשר ערלתו
To circumcise him, from where? For it is written {Bereishit 21:4}
Him, and not her. {Our gemara lacks these extra words.}
And where his father does not circumcise him, Bet Din is obligated to circumcise him, for it is written {Bereishit 17:12}
and where Bet Din does not circumcise him, he is obligated to circumcise himself. For it is written {same perek}
לפדותו מנלןד וַיָּמָל אַבְרָהָם אֶת-יִצְחָק בְּנוֹ, בֶּן-שְׁמֹנַת יָמִים, כַּאֲשֶׁר צִוָּה אֹתוֹ, אֱלֹהִים. | 4 And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him. |
And where his father does not circumcise him, Bet Din is obligated to circumcise him, for it is written {Bereishit 17:12}
and where Bet Din does not circumcise him, he is obligated to circumcise himself. For it is written {same perek}
דכתיב כל בכור בניך תפדה
והיכא דלא פרקיה אבוה מיחייב איהו למפרק נפשיה
תפדה קרי ביה תיפדה
ואיהי מנלן דלא מיחייבה דכתיב תפדה תיפדה כל שמצווה לפדות עצמו מצווה לפדות אחרים וכל שאינו מצווה לפדות עצמו אינו מצווה לפדות אחרים
ואיהי מנלן דלא מיחייבא בפרקונה דכתיב תפדה תפדה כל שאחרים מצווין לפדותו מצווה לפדות את עצמו וכל שאין אחרים מצווין לפדותו אינו מצווה לפדות את עצמו
ומנין שאין אחרים מצווין לפדותה דאמר קרא וכל בכור אדם בבניך תפדה בניך ולא בנותיך:
To redeem him {from the kohen}, from where? For it is written {Shemot 34:20}:
tipadeh {you shall be redeemed}.
And she {=the mother}, how do we know that she is not obligated {to redeem her son}? tipadeh, tifdeh -- anyone who is commanded to redeem himself has a commandment to redeem others, and whoever is not commanded to redeem himself {or herself} is not commanded to redeem others.
And she, herself, how do we know that she is not obligated in her own redemption {from the kohen}? For it is written תפדה {and} tipadeh {the passive, niphal}. Anyone who others are commanded to redeem him is commanded to redeem himself, and whoever others are not commanded to redeem is not commanded to redeem himself {or in this case, herself}.
And how do we know that others are not commanded to redeem her? For Scriptures stated {this time, pulling strangely from Shemot 13:13, where the pasuk in Shemot 34 seems like it should have sufficed. And indeed, in our own text in the gemara, it continues by quoting Shemot 34. The pasuk Rif quotes reads:}:
{Perhaps what is gained by this alternate quote is the extra bet in בבניך. Within your sons but not your daughters.}
tipadeh {you shall be redeemed}.
And she {=the mother}, how do we know that she is not obligated {to redeem her son}? tipadeh, tifdeh -- anyone who is commanded to redeem himself has a commandment to redeem others, and whoever is not commanded to redeem himself {or herself} is not commanded to redeem others.
And she, herself, how do we know that she is not obligated in her own redemption {from the kohen}? For it is written תפדה {and} tipadeh {the passive, niphal}. Anyone who others are commanded to redeem him is commanded to redeem himself, and whoever others are not commanded to redeem is not commanded to redeem himself {or in this case, herself}.
And how do we know that others are not commanded to redeem her? For Scriptures stated {this time, pulling strangely from Shemot 13:13, where the pasuk in Shemot 34 seems like it should have sufficed. And indeed, in our own text in the gemara, it continues by quoting Shemot 34. The pasuk Rif quotes reads:}:
{Perhaps what is gained by this alternate quote is the extra bet in בבניך. Within your sons but not your daughters.}
תנו רבנן הוא לפדות ובנו לפדות הוא קודם לבנו
מאי טעמא מצוה דגופיה עדיף:
The Sages learnt {in a brayta}: If he needs to be redeemed {from a kohen} and his son needs to be redeemed, he precedes his son.
{Kiddushin 29b}
What is the reason? The commandment upon himself is better {/stronger}.
{Kiddushin 29b}
What is the reason? The commandment upon himself is better {/stronger}.
ת"ר מנין שאם היו לו חמש נשים ויש לו מהן חמשה בנים שחייב לפדות את כלן שנאמר וכל בכור בניך תפדה
פשיטא בפטר רחם תלה רחמנא
מהו דתימא נילף בכור בכור מנחלה
מה להלן ראשית אונו אף כאן ראשית אונו
קמ"ל:
The Sages learnt {in a brayta}: How do we know that if he had five wives, and he has from them five sons {one son from each}, that he needs to redeem all of them? For it is stated {Shemot 34, even though only Shemot 13 has the vav in vechol}:
peter rechem, thus the mother's first born}! I would have said that we learn bechor {as it says kol bechor banecha} - bechor from inheritance.
{From parshat Ki Teitzei, Devarim perek 21:
Just as there it is the "first of his strength" {and thus from the father, I would have said that} so too here, the first of his strength. Therefore it informs us {otherwise}.
ללמדו תורה מנלןpeter rechem, thus the mother's first born}! I would have said that we learn bechor {as it says kol bechor banecha} - bechor from inheritance.
{From parshat Ki Teitzei, Devarim perek 21:
Just as there it is the "first of his strength" {and thus from the father, I would have said that} so too here, the first of his strength. Therefore it informs us {otherwise}.
דכתיב ולמדתם אותם את בניכם
והיכא דלא אגמריה אבוה מיחייב איהו למגמר נפשיה
דכתיב ולמדתם [ושמרתם]
ואיהי מנלן דלא מיחייבא לאגמורי
דכתיב ולמדתם ולמדתם כל שמצווה ללמוד מצווה ללמד וכל שאינו מצווה ללמוד אינו מצווה ללמד
ואיהי מנלן דלא מיפקדה
דכתיב ולמדתם ולמדתם כל שאחרים מצווין ללמדו מצווה ללמוד וכל שאין אחרים מצווים ללמדו אין מצווה ללמוד
ומנין שאין אחרים מצווין ללמדה
אמר קרא ולמדתם אותם את בניכם בניכם ולא בנותיכם:
To teach him Torah, from where for us?
For it is written {Devarim 11:19}:
Devarim 5:1}:
velimadtem {Devarim 11} ulmadtem {this is either a revocalization of Devarim 11, in which case it would be consistent with the earlier derashot, or else a citation of Devarim 5}. Anyone who is commanded to learn is commanded to teach, and anyone who is not commanded to learn is not commanded to teach.
And she, from where do we know that she is not so commanded? For it is written velimadtem ulmadtem. Anyone whom others are commanded to teach is commanded to learn, and anyone whom others are not commanded to teach is not commanded to learn.
And how do we know that others are not required to teach her?
Scriptures states:
Your sons and not your daughters.
For it is written {Devarim 11:19}:
Devarim 5:1}:
velimadtem {Devarim 11} ulmadtem {this is either a revocalization of Devarim 11, in which case it would be consistent with the earlier derashot, or else a citation of Devarim 5}. Anyone who is commanded to learn is commanded to teach, and anyone who is not commanded to learn is not commanded to teach.
And she, from where do we know that she is not so commanded? For it is written velimadtem ulmadtem. Anyone whom others are commanded to teach is commanded to learn, and anyone whom others are not commanded to teach is not commanded to learn.
And how do we know that others are not required to teach her?
Scriptures states:
Your sons and not your daughters.
תנו רבנן הוא ללמוד ובנו ללמוד הוא קודם לבנו
ר' יהודה אומר אם היה בנו זריז וממולא בתלמודו ותלמודו מתקיים בידו בנו קודמו
כדרב יעקב דרב יעקב בריה דרב אחא בר יעקב שדריה אבוה לקמיה דאביי
כי אתא חזייה דלא הוה מיחדדן שמעתתיה
אמר ליה אנא עדיפנא מינך תיב את ואיזיל אנא
The Sages learnt {in a brayta}: He to learn or his son to learn, he precedes his son. Rabbi Yehuda says: If his son is diligent, and filled with his learning, and his Torah stays in his hand, his son precedes him.
Like Rav Yaakov. For Rav Yaakov the son of Rav Acha bar Yaakov, his father sent him before Abaye. When he came {back} he saw that he was not sharp in his material. He said to him, I am better than you. You stay, and I will go.
Like Rav Yaakov. For Rav Yaakov the son of Rav Acha bar Yaakov, his father sent him before Abaye. When he came {back} he saw that he was not sharp in his material. He said to him, I am better than you. You stay, and I will go.
ת"ר ללמוד תורה ולישא אשה לומד תורה ואחר כך נושא אשה ואם אי אפשר לו בלא אשה נושא אשה ואחר כך לומד תורה
אמר רב יהודה אמר שמואל הלכה נושא אשה ואחר כך לומד תורה
ור' יוחנן אמר רחיים בצוארו ויעסוק בתורה
ולא פליגי הא לן והא להו
אמר רב יהודה אמר שמואל הלכה נושא אשה ואחר כך לומד תורה
ור' יוחנן אמר רחיים בצוארו ויעסוק בתורה
ולא פליגי הא לן והא להו
The Sages learnt {in a brayta}: To learn Torah vs. to marry a woman, he should learn Torah and afterwards marry a woman. And if it is not possible for him without a wife, he should marry a woman and afterwards learn Torah.
Rav Yehuda cited Shmuel: The halacha is that he should marry a woman and afterwards learn Torah.
And Rabbi Yochanan said: A millstone on his neck, and he will learn Torah?
And they do not argue. This is for us, and that is for them.
Rav Yehuda cited Shmuel: The halacha is that he should marry a woman and afterwards learn Torah.
And Rabbi Yochanan said: A millstone on his neck, and he will learn Torah?
And they do not argue. This is for us, and that is for them.
אמר ר' אבא וכן תנא דבי ר' ישמעאל עד עשרים שנה הקב"ה יושב ומצפה לאדם אימתי ישא אשה כיון שהגיע עשרים שנה ולא נשא אשה אמר תפח עצמותיו
R' Abba said, and so was it taught in the academy of Rabbi Yishmael: Until 20 years, Hashem sits and wait for a man - when will he marry a woman. Once he reaches 20 years old and does not marry a woman, He says "Let his bones swell!"
{Kiddushin 30a}
עד היכן חייב אדם ללמד את בנו תורה{Kiddushin 30a}
אמר ליה רבא לרב נתן בר אמי ידך על צוארי דברך משיתסר ועד עשרים ותרתין ואמרי לה מתמני סרי ועד עשרים וארבע
דכתיב חנוך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה
דכתיב חנוך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה
Rava said to Rav Natan bar Ami: While your hand is on the neck of your son {marry him off} -- from 16 until 22. And some say it, from 18 until 24. For it is written {Mishlei 22:6}
ו חֲנֹךְ לַנַּעַר, עַל-פִּי דַרְכּוֹ-- גַּם כִּי-יַזְקִין, לֹא-יָסוּר מִמֶּנָּה. | 6 Train up a child in the way he should go, and even when he is old, he will not depart from it. |
תא שמע דתניא למדו מקרא אין מלמדו משנה
ואמר רבי אבא מקרא זה תורה
וכשם שהוא חייב ללמד את בנו כך הוא חייב ללמד את בן בנו
שנאמר והודעתם לבניך ולבני בניך
אם כן מה ת"ל ולמדתם אותם את בניכם בניכם ולא בנותיכם
Until what is a person obligated to teach his son Torah?
Come and hear: For they learnt {in a brayta}: If he taught him Scriptures, he need not teach him Mishnah.
And Rabbi Abba said: Scriptures -- This is Torah {but not Nach}.
And just as he is obligated to teach his son, so is he obligated to teach his son's son. For it is stated {Devarim 4:9}:
juxtaposed to it.
Come and hear: For they learnt {in a brayta}: If he taught him Scriptures, he need not teach him Mishnah.
And Rabbi Abba said: Scriptures -- This is Torah {but not Nach}.
And just as he is obligated to teach his son, so is he obligated to teach his son's son. For it is stated {Devarim 4:9}:
אמר ר' יהושע בן לוי כל המלמד את בנו תורה כאילו קבלה מהר סיני
שנאמר והודעתם לבניך
וסמיך ליה יום אשר עמדת
Rabbi Yehoshua ben Levi said: Whoever teaches his son Torah, it is as if he received it from Mount Sinai. For it is stated {Devarim 4:9}:שנאמר והודעתם לבניך
וסמיך ליה יום אשר עמדת
juxtaposed to it.
אמר רב ספרא משמיה דרבי יהושע בן חנניה לעולם ישלש אדם שנותיו שליש במקרא ושליש במשנה ושליש בתלמוד
ומי ידע כמה חיי
ומי ידע כמה חיי
לא צריכא ליומי
Rav Safra said in the name of Rabbi Yehoshua ben Chanania: One should always split his learning into three parts -- a third in Scriptures, a third in Mishnah, and a third in Talmud.
And who knows how long he will live? No, this is necessary, in terms of his days. {That is, either 1/3 of each day, or alternating by day.}
And who knows how long he will live? No, this is necessary, in terms of his days. {That is, either 1/3 of each day, or alternating by day.}
No comments:
Post a Comment