Monday, October 13, 2008

Rif Kiddushin 2a {5b - 6a}

2a

{Kiddushin 5b}

ואם נתן הוא ואמרה היא חיישינן מדרבנן וצריכה גט
And if he gave and she said, we worry about it on a Rabbinic level and require a get.

אמר שמואל בקידושין נתן לה כסף או שוה כסף וא"ל הרי את מקודשת לי הרי את מאורסת לי הרי את לי לאנתו הרי זו מקודשת הריני אישך הריני בעליך הריני ארוסיך אין כאן בית מיחוש דכתיב כי יקח איש ולא שיקח את עצמו
וכן בגרושין הרי את משולחת הרי את מגורשת הרי את מותרת לכל אדם הרי זו מגורשת איני אישך איני ארוסיך איני בעליך אין כאן בית מיחוש דכתיב ושלחה ולא שישלח את עצמו
Shmuel said: By betrothal, he gives her the money or the item of equal value, and says to her, "behold you are dedicated to me"; "behold you are betrothed to me"; "behold you are to me as a wife," she is betrothed.
"Behold I am your husband"; "behold I am your baal {another expression for husband}"; "behold I am your {male} betrothed," there is no basis for worry, for it is written {Devarim 24:1}
א כִּי-יִקַּח אִישׁ אִשָּׁה, וּבְעָלָהּ; וְהָיָה אִם-לֹא תִמְצָא-חֵן בְּעֵינָיו, כִּי-מָצָא בָהּ עֶרְוַת דָּבָר--וְכָתַב לָהּ סֵפֶר כְּרִיתֻת וְנָתַן בְּיָדָהּ, וְשִׁלְּחָהּ מִבֵּיתוֹ. 1 When a man taketh a wife, and marrieth her, then it cometh to pass, if she find no favour in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he writeth her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house,
{emphasis on isha} and not that he takes himself.
And so too by divorce. "Behold you are sent away"; "behold you are driven away"; "behold you are permitted to any man," she is divorced. "I am not your husband"; "I am not your betrothed"; "I am not your baal" -- there is no basis for concern. For it is written
א כִּי-יִקַּח אִישׁ אִשָּׁה, וּבְעָלָהּ; וְהָיָה אִם-לֹא תִמְצָא-חֵן בְּעֵינָיו, כִּי-מָצָא בָהּ עֶרְוַת דָּבָר--וְכָתַב לָהּ סֵפֶר כְּרִיתֻת וְנָתַן בְּיָדָהּ, וְשִׁלְּחָהּ מִבֵּיתוֹ. 1 When a man taketh a wife, and marrieth her, then it cometh to pass, if she find no favour in his eyes, because he hath found some unseemly thing in her, that he writeth her a bill of divorcement, and giveth it in her hand, and sendeth her out of his house,
and not that he sends himself out.

{Kiddushin 6a}
תנן התם במסכת מעשר שני היה מדבר עם האשה על עסקי גיטה וקדושיה ונתן לה גיטה וקדושיה ולא פירש רבי יוסי אומר דיו רבי יהודה אומר צריך לפרש
אמר רב הונא אמר שמואל הלכה כרבי יוסי והוא שעסוקין באותו ענין
(ר' אלעזר ב"ר שמעון אומר אע"פ שאין עסוקין באותו ענין מנא ידעינן מאי קאמר לה אמר (ליה) אביי מענין לענין באותו ענין)א
They learnt {in a Mishna} there in masechet maaser sheni: If he was speaking with the woman about matters pertaining to her get or her kiddushin, and then gave her her get or her kiddushin, and did not elaborate: Rabbi Yossi says this is sufficient. Rabbi Yehuda says that he needs to elaborate.
Rav Huna cited Shmuel: The halacha is like Rabbi Yossi, and this is where they were engaged in that topic matter.

(* Rabbi Eleazar beRabbi Shimon says: even if they were not engaged in that topic.
{And if they were not engaged in that topic and he gave her money,} how do we know what he is saying to her?
Abaye said: From one topic to another topic, within the overall general topic matter.
*)

No comments: