Friday, October 03, 2008

Rif Gittin 44b {84b - 85a}

44b

{Gittin 84b}

פשיטא כתבו בתוכו תנן
מהו דתימא ה"מ לאחר התורף אבל לפני התורף אפילו ע"פ פסול קמ"ל
ורבא אמר לא שנו אלא לאחר התורף אבל לפני התורף אפילו על פה נמי פסול
ואזדא רבא לטעמיה דאמר רבא להנהו דכתבי גיטי שתיקו לבעל עד דכתביתו לתורפיה דגיטא
והלכתא כרבא:
This is obvious! It indeed states "IF HE WROTE IT IN {THE GET}!"
I would have said that these words are after the toref {the substantive part of the get, e.g. his and her name, and his and her city, etc.}, but before the toref, even it was oral {ly a condition} it would be invalid. Therefore it informs us.
And Rava said: They only learned this about after the toref, but before the toref, even orally it would also be invalid.
And Rava is consistent in his position. For Rava said to those who write a get, "keep the husband silent until you write the toref of the get."
And the halacha is like Rava.

ת"ר כל התנאין פוסלין בגט דברי רבי
וחכמים אומרים כל הפוסל על פה פוסל בכתב וכל שאינו פוסל על פה אינו פוסל בכתב
חוץ שפוסל על פה פוסל בכתב על מנת שאינו פוסל על פה אינו פוסל בכתב

אמר רבא מחלוקת לאחר התורף דרבי סבר גזרינן לאחר התורף אטו לפני התורף ורבנן סברי לא גזרינן אבל לפני התורף דברי הכל פסול
ומתניתין דקתני כתבו לתוכו ואוקימנא בחוץ אבל על מנת לא פסיל לאחר התורף ורבנן היא וכן הלכה
The Sages learnt {in a brayta}: All conditions invalidate in a get {when written in}. These are the words of Rabbi.
And the Sages say: Whatever invalidate when oral invalidates when written, and whatever does not invalidate when oral does not invalidate when written. {Thus,} "to the exclusion of" which invalidates when oral invalidates when written. "On condition" which does not invalidate when oral does not invalidate when written.

Rava said: The dispute is when it is after the toref. For Rabbi maintains that we decree after the toref because of before the toref. And the Sages maintain that we do not decree. But before the toref, all agree that it is invalid.
And our Mishna which teaches "write within it," and we establish it as referring to "to the exclusion of," but "on condition" does not invalidate, is after the toref, and it is the Sages. And so is the halacha.

{Gittin 85a}
Mishna:
הרי את מותרת לכל אדם אלא לאבא ולאביך לאחי ולאחיך לעבד ולעובד כוכבים ולכל מי שאין לה עליו קדושין כשר
הרי את מותרת לכל אדם אלא אלמנה לכה"ג גרושה וחלוצה לכהן הדיוט ממזרת ונתינה לישראל בת ישראל לממזר ולנתין ולכל מי שיש לה עליו קידושין אפילו בעבירה פסול
"YOU ARE HEREBY PERMITTED TO ANY MAN BUT MY FATHER AND YOUR FATHER, MY BROTHER AND YOUR BROTHER, A SLAVE. A HEATHEN, OR ANYONE TO WHOM SHE IS INCAPABLE OF BEING BETROTHED," IT {=THE GET} IS VALID.
"YOU ARE HEREBY PERMITTED TO ANYONE BUT A HIGH PRIEST (SUPPOSING SHE WAS A WIDOW) OR, (SUPPOSING SHE WAS A DIVORCEE OR A HALUZAH), AN ORDINARY PRIEST, OR, (SUPPOSING SHE WAS A BASTARD OR A NETHINAH), A LAY ISRAELITE, OR, (SUPPOSING SHE WAS OF ISRAELITISH BIRTH). A BASTARD OR A NATHIN, OR ANYONE WHO IS CAPABLE OF BETROTHING HER ALBEIT IN TRANSGRESSION OF THE LAW, IT {=THE GET} IS INVALID.

No comments: