Tuesday, January 23, 2007

Rif Taanit 6a {Taanit 16a continues; 15a; 16a; 15a}


{Taanit 16a continues}

{the previous pasuk in Yonah 3 stated}
ומן החמס אשר בכפיהם
"and from the chamas {sometimes theft, sometimes violence} that was in their hands."

מאי ומן החמס אשר בכפיהם
אמר שמואל אפילו גזל מריש ובנאה בבירה מקעקע כל הבירה כולה ומחזיר מריש לבעליו:

What is meant by "and from the theft that was in their hands?"
Shmuel said: Even if he stole a large beam and built it into a tower, he chopped down the tower and returned the beam to its owner.

ת"ר אדם שיש בידו עבירה ומתוודה ואינו חוזר בה למה הוא דומה לאדם שתופס בידו שרץ שאפי' טבל בכל מימות שבעולם לא עלתה לו טבילה זרקו מידו מיד עלתה לו טבילה שנאמר ומודה ועוזב ירוחם ואומר נשא לבבנו אל כפים אל אל בשמים
The Sages learnt {in a brayta}: If a man has in his hands a sin and he confesses, but does not retract from it, to what is he compared? To a man who holds a sheretz in his hand, that even if he immerses in all the waters of the world, the immersion will not help him. If he throws it from his hand, immediately his immersion helps him, for it is written {Mishlei 28:13}:

יג מְכַסֶּה פְשָׁעָיו, לֹא יַצְלִיחַ; וּמוֹדֶה וְעֹזֵב יְרֻחָם. 13 He that covereth his transgressions shall not prosper; but whoso confesseth and forsaketh them shall obtain mercy.
and it states {Eicha 3:41}:
מא נִשָּׂא לְבָבֵנוּ אֶל-כַּפָּיִם, אֶל-אֵל בַּשָּׁמָיִם. 41 Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.

{Taanit 15a}
עמדו בתפלה מורידין לפני התיבה זקן ורגיל ומי שיש לו בנים וביתו ריקן כדי שיהא לבו שלם בתפלה ואומר לפניהם כ"ד ברכות שמונה עשרה שבכל יום ומוסיף עליהם עוד שש
אלו הן זכרונות ושופרות אל ה' בצרתה לי אשא עיני אל ההרים ממעמקים קראתיך ה' תפלה לעני כי יעטוף
ר' יהודה אומר לא היה צריך לומר זכרונות ושופרות אלא אומר תחתיהם רעב כי יהיה בארץ וגומר אשר היה דבר ה' אל ירמיהו על דברי הבצורות ואומר חותמיהן
When they stand for prayer, they place before the lectern an old experienced person, and one who has children and whose house is empty {of food} such that his heart will be full in prayer, and he says before them 24 blessings -- Shemoneh Esrei of every day, and he adds to them an additional six. These are they: Zichronot; Shofarot; {the perakim in Tehillim}
{Tehillim 120}
א שִׁיר, הַמַּעֲלוֹת:
אֶל-ה, בַּצָּרָתָה לִּי-- קָרָאתִי, וַיַּעֲנֵנִי.
1 A Song of Ascents. {N}
In my distress I called unto the LORD, and He answered me.
{Tehillim 121}
א שִׁיר, לַמַּעֲלוֹת:
אֶשָּׂא עֵינַי, אֶל-הֶהָרִים-- מֵאַיִן, יָבֹא עֶזְרִי.
1 A Song of Ascents. {N}
I will lift up mine eyes unto the mountains: from whence shall my help come?
{Tehillim 130}
א שִׁיר הַמַּעֲלוֹת:
מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ ה.
1 A Song of Ascents. {N}
Out of the depths have I called Thee, O LORD.
{Tehillim 102}
א תְּפִלָּה, לְעָנִי כִי-יַעֲטֹף-- וְלִפְנֵי ה, יִשְׁפֹּךְ שִׂיחוֹ. 1 A Prayer of the afflicted, when he fainteth, and poureth out his complaint before the LORD.
Rabbi Yehuda says: He need not say Zichronot and Shofarot, but rather he should say instead of them {I Kings 8:37}

לז רָעָב כִּי-יִהְיֶה בָאָרֶץ, דֶּבֶר כִּי-יִהְיֶה שִׁדָּפוֹן יֵרָקוֹן אַרְבֶּה חָסִיל כִּי יִהְיֶה, כִּי יָצַר-לוֹ אֹיְבוֹ, בְּאֶרֶץ שְׁעָרָיו--כָּל-נֶגַע, כָּל-מַחֲלָה. 37 If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;
and on, and {Yirmeyahu 14}

א אֲשֶׁר הָיָה דְבַר-ה אֶל-יִרְמְיָהוּ, עַל-דִּבְרֵי הַבַּצָּרוֹת. 1 The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the droughts.
and their conclusions {to each}.

{Taanit 16a}
ת"ר עמדו בתפלה אע"פ שיש שם זקן וחכם אין מורידין לפני התיבה אלא הרגיל
רבי יהודה אומר מיטפל ואין לו ויש לו יגיעה בשדה וביתו ריקן זקן ופרקו נאה שפל ברך ומרוצה לעם ויש לו נעימות וקולו ערב ורגיל לקרות בתורה בנביאים ובכתובים ולשנות במשנה ובמדרש בתלמוד ובהלכות ובהגדות ובקי בכל הברכות כולן

The Sages learnt {in a brayta}: They stand for prayer, even though there is one who is elderly and a scholar, they only place before the lectern one who is experienced.
Rabbi Yehuda says: That he has children and he has none {=nothing to feed them}, and he expends effort in the field and his house is empty, elderly, has good manners {/reputation}, is modest, popular with the people, who has a sweet and pleasant voice, and is used to reading Torah, Neviim, Ketuvim, and to learn midrash, talmud, halachot and aggadot, and is an expert in all the blessings.

אמר מר מיטפל ואין לו היינו ביתו ריקן
אמר רב חסדא מאי ריקן זה שביתו ריקן מן העבירה
Mar {in the aforementioned brayta} stated "he has children, and he has none." {What is meant by he has none?} This means that his house is empty.
Rav Chisda said: What is meant by "empty?" This is he whose house is empty of sin.

מאי זקן ופרקו נאה אמר אביי זה שלא יצא עליו שם רע בילדותו:
What is meant by "he is old and {yet} he has good manners?"
Abaye said: This is one who a bad reputation did not go out about him in his youth.

היתה לי נחלתי כאריה ביער נתנה עלי בקולה על כן שנאתיה
אמר מר זוטרא אמר רב ואמרי לה א"ר אחא א"ר אלעזר זה שליח צבור שאינו הגון:

{Yirmeyahu 12:8}
ח הָיְתָה-לִּי נַחֲלָתִי, כְּאַרְיֵה בַיָּעַר; נָתְנָה עָלַי בְּקוֹלָהּ, עַל-כֵּן שְׂנֵאתִיהָ. 8 My heritage is become unto Me as a lion in the forest; she hath uttered her voice against Me; therefore have I hated her.
Mar Zutra cited Rav, and some say Rav Acha cited Rabbi Eleazar: This is a shliach tzibbur {prayer leader} who is improper {Ran: an evildoer; there are alternate explanations}.

ת"ר מעשה ברבי אליעזר שירד לפני התיבה ואמר כ"ד רננות ולא נענה
ירד אחריו ר' עקיבא ואמר אבינו מלכנו אבינו אתה אבינו מלכנו אין לנו מלך אלא אתה אבינו מלכנו רחם עלינו ונענה
יצתה בת קול ואמרה לא מפני שזה גדול מזה אלא שזה מעביר על מדותיו וזה אינו מעביר על מדותיו:
The Sages learnt {in a brayta}: There was an incident with Rabbi Eliezer who descended before the lectern and said 24 prayers {=the Shemoneh Esrei} and was not answered.
Rabbi Akiva descended after him and said "Avinu Malkenu ... " : "Our Father, our King, you are our Father and our King, we have no king but You. Our Father, our King, have mercy upon us" and he was answered.
A bat kol {lit. echo} went out and stated, "not because this one is greater than than one, but rather because this one {Rabbi Akiva} forgives all who insult him, and this one does not forgive those who insult him.

{Taanit 15a}
על הראשונה הוא אומר מי שענה את אברהם אבינו בהר המוריה הוא יענה אותנו וישמע קול צעקתנו ביום הזה ברוך גואל ישראל:
על השנית הוא אומר מי שענה את אבותינו על ים סוף וכו' ברוך זוכר הנשכחות:
על השלישית הוא אומר מי שענה את יהושע בגלגל כו' ברוך שומע תרועה:
על הרביעית הוא אומר מי שענה לשמואל במצפה וכו' ברוך שומע צעקה:
על החמישית הוא אומר מי שענה את אליהו בהר הכרמל וכו' ברוך שומע תפלה:
על השישית הוא אומר מי שענה ליונה במעי הדגה וכו' ברוך העונה בעת צרה:
על השביעית הוא אומר מי שענה לדוד ושלמה בנו בירושלים וכו' ברוך מרחם על הארץ

On the first one {not one of the six additional, but the extension of Go`el Yisrael} he says: He Who answered Avraham on Har haMoriah, He will answer us and hearken to the sound of our cries on this day. Blessed is the Redeemer of Israel.
On the second one {=the first of the additionals} he says: He Who answered our ancestors on the Reed Sea ... Blessed is He Who Remembers the forgotten things.
On the third one he says: He Who answered Yehoshua at Galgal ... Blessed is He Who listens to blasts.
On the fourth one he says: He Who answered Shmuel at Mitzpah ... Blessed is He Who hearkens to cries.
On the fifth one he says: He Who answered Eliyahu on Mt. Carmel ... Blessed is He Who hearkens to prayer.
On the sixth one he says: He Who answered Yonah in the belly of the great fish ...
Blessed is He Who answers at time of distress.
On the seventh he says: He Who answered David and Shlomo his son in Yerushalayim ... Blessed is He Who has mercy on the land.

No comments: