Thursday, June 09, 2005

Rif Shabbat 18b


{Shabbat 39b continues}

They learnt {in a brayta}: A man must not souse the whole of his body, whether with hot or with cold water. These are the words of Rabbi Meir. And Rabbi Shimon permits. Rabbi Yehuda says: In hot water it is forbidden; in cold water it is permitted.

Rav Chisda said: The argument is with respect to {water} in the earth, but in a vessel {which must have been heated by fire, and people will think it was heated on Shabbat}, all agree it is forbidden.
{The Rif here adopts the gemara's emendation of Rav Chisda's statement on account of the story of Teveria.}

Rabba bar bar Channa cited Rabbi Yochanan: The halacha is like Rabbi Yehuda.
And the halacha is: in hot water, it is forbidden, whether in a vessel or upon the ground, and specifically hot water heated by flame, but the hot springs of Tiberias are permitted, as we will endeavor to say later.

{Shabbat 40b}
It was said {by Amoraim}:
If hot water was heated on erev Shabbat:
Rav said: On the morrow one may wash his whole body in it, limb by limb.
And Shmuel said: They [the Sages] permitted one to wash his face, hands, and feet only.

There is a brayta in accordance with Shmuel: If hot water is heated on the eve of the Sabbath, on the morrow one may wash his face, hands, and feet therein, but not his whole body, limb by limb; and with water heated on Shabbat it goes without saying.
{our gemara: "and with water heated on Yom Tov it goes without saying" - and this should make a big difference lehalacha.}

If the holes of a bath-house are plugged on the eve of the Sabbath, one may bathe therein immediately after the conclusion of the Sabbath.

Rabbi Shimon ben Pazi cited Rabbi Yehoshua ben Levi who cited bar Kappara:At first people used to wash in pit water heated on the eve of the Sabbath; then bath attendants began to heat the water on the Sabbath, maintaining that it was done on the eve of the Sabbath. So [the use of] hot water was forbidden, but sweating was permitted. Yet still they used to bathe in hot water and maintain, We were perspiring. So sweating was forbidden, yet the thermal springs of Tiberias were permitted. Yet they bathed in water heated by fire and maintained, We bathed in the thermal springs of Tiberias. So they forbade the hot springs of Tiberias but permitted cold water. But when they saw that this [series of restriction] could not stand, they permitted the hot springs of Tiberias, whilst sweating remained in status quo.

Rava said: He who violates {even} a Rabbinical enactment, may be stigmatized a transgressor {without fear of proceedings for libel}.

{Shabbat 40b}
The Sages learnt {in a brayta}: One must not swim in a pool full of water {on Shabbat}, even if it stands in a courtyard.
And if there were embankments, it is permitted.
What is the reason?
That is you say he is uprooting the water

No comments: