Friday, January 25, 2008

Rif Nedarim 12a {35a; 36b - 37a}

12a

{Nedarim 35a}

איתיביה א"ל השאילני פרתך א"ל קונם פרה שאני קנוי לך נכסי עליך אם יש פרה אלא זו
השאילני קרדומך אמר ליה קונם קרדום שאני קנוי לך נכסי עליך אם יש לי קרדום אלא זו
בחייו אסור
או שנתנה במתנה מותר
אמר ר' אחא בריה דרב איקא כגון שנתנה לו ע"י אחר
אמר רב אשי דיקא נמי דקתני שניתנה במתנה ולא קתני שנתנה לו שמע מינה:
{kanoi replacing hanaah as per recommended emendation.}
He objected to him: "If he said to him 'Lend me your cow,' and he replied 'Konam this cow if I possess {another} for you,' or 'my property be forbidden you if I possess any cow but this'; 'Lend me your spade,' and he replied to him 'This spade be forbidden me if I possess {another};' or 'my property be forbidden me, if I possess any spade but this.' {and it is discovered that he possesses another.}
In his lifetime it is forbidden.
{If he died} or if he was given it as a gift, it is permitted.
{And this contradicts the previous about the loaf!}
Rav Acha son of Rav Ikka said: Such as where it was given to him via another person.
Rav Ashi said: This can also be concluded from careful analysis, because it taught {in the brayta} "he was given it as a gift," and it does not teach that "he gave it to him as a gift."
We so deduce.

{Nedarim 36b}

ולא ילמדנו מקרא כו'.
מאי טעמא דקא מתהני ליה
דאמר שמואל אף במקום שנוטלין שכר על המקרא שרי למשקל על המדרש לא שרי למשקל
ומאי שנא מדרש דלא דכתיב ואותי צוה ה' ללמד אתכם חוקים ומשפטים כאשר צוני ה' מה אני בחנם אף אתם בחנם מקרא נמי [בחנם]
רב אמר שכר שימור ור' יוחנן אמר שכר פיסוק טעמים:
"Nor may he teach him Scriptures...":
What is the reason? Because he benefits him,
For Shmuel said: even in a place where they take payment {for teaching}, upon Scripture it is permitted to take while upon Midrash it is not permitted to take.
{Nedarim 37a}
And why is Midrash different, that he may not? For it is written {Devarim 4:14}
יד וְאֹתִי צִוָּה ה, בָּעֵת הַהִוא, לְלַמֵּד אֶתְכֶם, חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים: לַעֲשֹׂתְכֶם אֹתָם--בָּאָרֶץ, אֲשֶׁר אַתֶּם עֹבְרִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ. 14 And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and ordinances, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it.
and
ה רְאֵה לִמַּדְתִּי אֶתְכֶם, חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים, כַּאֲשֶׁר צִוַּנִי, ה אֱלֹהָי: לַעֲשׂוֹת כֵּן--בְּקֶרֶב הָאָרֶץ, אֲשֶׁר אַתֶּם בָּאִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ. 5 Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the midst of the land whither ye go in to possess it.
Just as I for free, so too you for free.
But Scripture as well [should be for free].
Rav said: {He may accept payment for teaching Scripture to children} for payment for watching {them}.
And Rabbi Yochanan said: Payment for {teaching} the divisions of the accentuation.

ירושלמי
ראה למדתי וגו' מה אני בחנם אף אתם בחנם יכול אף על מקרא ותרגום כן ת"ל חוקים ומשפטים חוקים ומשפטים אתם מלמדים בחנם ואי אתם מלמדים בחנם מקרא ותרגום:
Yerushalmi:
{Devarim 4}:
ה רְאֵה לִמַּדְתִּי אֶתְכֶם, חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים, כַּאֲשֶׁר צִוַּנִי, ה אֱלֹהָי: לַעֲשׂוֹת כֵּן--בְּקֶרֶב הָאָרֶץ, אֲשֶׁר אַתֶּם בָּאִים שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ. 5 Behold, I have taught you statutes and ordinances, even as the LORD my God commanded me, that ye should do so in the midst of the land whither ye go in to possess it.
Just as I for free, so too you for free. Perhaps even upon the Scriptures {mikra} and Targum {translation} as well? Therefore it informs us חֻקִּים וּמִשְׁפָּטִים -- statutes and ordinances you shall teach for free, but you need not teach for free the Scriptures and Targum.

No comments: