Tuesday, December 05, 2006

Rif Beitza 21b {Beitza 39a - 40a}


{Beitza 39a}

בור של יחיד כרגלי היחיד ושל אותה העיר כרגלי אנשי אותה העיר ושל עולי בבל כרגלי הממלא
מי שהיו פירותיו בעיר אחרת ועירבו בני אותה העיר לבא אצלו לא יביאו לו מפירותיו ואם עירב הוא הרי פירותיו כמוהו
מי שזימן אצלו אורחים לא יוליכו בידם מנות אא"כ זכה להן [ע"י] אחר במנותיהן מעיו"ט
אין משקין ושוחטין את המדבריות אבל משקין ושוחטין את הבייתות
ואלו הן בייתות הלנות בעיר והמדבריות הלנות באפר
{Water taken from} a water hole of an individual is like the legs of the individual, and that of that city {our Mishna: that of the residents of that city} are like the legs of the residents of that city, and of those {water holes belonging to those} ascending from Bavel {to Eretz Yisrael} are like the legs of the one who draws {the water}.
{Beitza 39b}
If someone's fruits were in another city, and the residents of that city made an eruv {in the middle} to come to him, they should not bring to him of his fruits, and if he made an eruv, his fruits are like him.
{Beitza 40a}
If one invited {out of town} guests, they should not bring portions in their hands {back with them} unless he transferred ownership of these portions via a third party from erev Yom Tov.
We do not water and slaughter range-animals {midbariyot} but we do water and slaughter domestic animals {bayatot}.
And what are domestic animals? Those that spend the night in the city.
And what are range animals? Those that spend the night in the pasture.

ל"ל למימר משקין ושוחטין מילתא אגב אורחיה קא משמע לן דלשקי איניש והדר לשחוט משום סירכא
דאי איכא סירכא משתמטא
What is the need to say that we water and slaughter {rather than just saying slaughter, which is the point}?
It was attempting to teach us something additional in its phrasing, that one should first water his animal and then slaughter it, because of adhesion {of the hide}, because if there is adhesion, this will loosen it.

ת"ר אלו הן מדבריות ואלו הן בייתות מדבריות שיוצאות בפסח ורועות ונכנסות ברביעה
בייתות שיוצאות ורועות חוץ לתחום ובאות ולנות בתוך התחום
רבי אומר אלו ואלו בייתות הן ואלו הן מדבריות כל שיוצאות ורועות באפר ואין נכנסות ביישוב לא בימות החמה ולא בימות הגשמים
The Sages learnt {in a brayta}: What are range animals and what are domestic animals? Range animals are those which go out during the Pesach season and graze {our gemara: in the pasture}, and come in in the first rains; domestic animals are those which go out and graze outside of the techum and come and spend the night within the techum.
Rabbi says: Both those and those are domestic animals, and what are range animals? Anything which goes out and grazes in the pasture, and does not come back to the settled areas, not during the sunny season nor during the rainy season.

No comments: