19a
{Ketubot 52a}
ממזרת ונתינה לישראל אינו חייב לפדותה שאין אני קורא בה ואותבינך לי לאנתו
רבא אמר כל שאיסור שביה גרם לה חייב לפדותה איסור דבר אחר גרם לה אינו חייב לפדותה
והלכה כרבא
A bastardess or a female descendant of the Gibeonite converts to an Israelite, he is not obligated to redeem her, for I do not apply to her "and I will return you to me as my wife."רבא אמר כל שאיסור שביה גרם לה חייב לפדותה איסור דבר אחר גרם לה אינו חייב לפדותה
והלכה כרבא
Rava said: Anyone whose captivity causes her to be forbidden, he is obligated to redeem her; if some other matter forbids her, he is not obligated to redeem her.
And the halacha is like Rava.
{Ketubot 51a}
Mishna:
נשבית חייב לפדותה
אמר הרי גיטה וכתובתה תפדה עצמה אינו רשאי
לקתה חייב לרפאותה
אמר הרי גטה וכתובתה תרפא עצמה רשאי
If she is taken captive, he is obligated to redeem her.אמר הרי גיטה וכתובתה תפדה עצמה אינו רשאי
לקתה חייב לרפאותה
אמר הרי גטה וכתובתה תרפא עצמה רשאי
If he said "here are her get and ketuba, let her redeem herself," he is not permitted {to do so}.
If she is afflicted, he is obligated to heal her {hire a doctor}.
If he said "Here are her get and ketuba, let her heal herself," he is permitted.
{Ketubot 52a}
Gemara:
תנו רבנן נשבית אחר מיתת הבעל אין היבמין חייבין לפדותה
ולא עוד אלא אפי' נשבית בחיי בעלה ואח"כ מת בעלה אין חייבין לפדותה שאין אני קורא בה ואותבינך לי לאינתו
הלכך לית להו פירי דכי תקינו רבנן פירות לבעל תחת פרקונה הוא דתקינו והני כיון דלא מיחייבי בפרקונה לית להו פירי
תדע דהא תנן אלמנה ניזונית מנכסי יתומים ומעשה ידיה שלהן ואין חייבין בקבורתה
אלמא דכיון דחייבין במזונותיה מעשה ידיה שלהן וכיון דאין יורשין כתובתה אין חייבין בקבורתה
הכא נמי כיון דלא מיחייבי בפרקונה לית להו פירי
רשב"ג אומר אין פודים השבוים יתר על דמיהם מפני תיקון העולם
וכן הלכה
ת"ר נשבית והיו מבקשין עד עשרה בכתובתה פעם ראשונה פודה מכאן ואילך רצה פודה רצה אינו פודה דברי רבי
רשב"ג אומר אם היה פרקונה כנגד כתובתה פודה ואם לאו אינו פודה
והלכה כרבי:
לקתה חייב לרפאותה
תנו רבנן אלמנה ניזונת מנכסי יתומים ואם היתה צריכה לרפואה הרי הן כמזונות רשב"ג אומר רפואה שיש לה קצבה מתרפאת מכתובתה רפואה שאין לה קצבה הרי היא כמזונות
והלכה כרשב"ג
קריביה דרבי יוחנן הוה להו איתת אבא דהוה צריכה לרפואה כל יומא
אתו לקמיה דר' יוחנן אמר להו זילו קוצו לה מידי לרופא דהויא לה רפואה שיש לה קצבה
אמר רבי יוחנן עשינו עצמנו כעורכי הדיינין
מעיקרא מאי סבר ולבסוף מאי סבר מעיקרא סבר מבשרך לא תתעלם ולבסוף סבר אדם חשוב שאני
Rabbi Yochanan said: They made bloodletting in the land of Israel like healing which has no end.ולא עוד אלא אפי' נשבית בחיי בעלה ואח"כ מת בעלה אין חייבין לפדותה שאין אני קורא בה ואותבינך לי לאינתו
הלכך לית להו פירי דכי תקינו רבנן פירות לבעל תחת פרקונה הוא דתקינו והני כיון דלא מיחייבי בפרקונה לית להו פירי
תדע דהא תנן אלמנה ניזונית מנכסי יתומים ומעשה ידיה שלהן ואין חייבין בקבורתה
אלמא דכיון דחייבין במזונותיה מעשה ידיה שלהן וכיון דאין יורשין כתובתה אין חייבין בקבורתה
הכא נמי כיון דלא מיחייבי בפרקונה לית להו פירי
The Sages learnt {in a brayta}: If she was captured after the death of the husband, the brothers-in-law {our gemara: orphans, and we should probably emend it to match} are not obligated to redeem her.
And not only this, but even if she was captured in the lifetime of her husband and afterwards her husband died, they are not obligated to redeem her, for I do not apply to her "and I will return you to be my wife."
Therefore, they do not have fruits, for when the Sages instituted fruits for the husband in exchange for her redemption, and these, since they are not obligated in her redemption, do not get the fruits.
Know this, for we learnt {in a Mishna}: A widow is provided for by the assets of the orphans and her handiwork is theirs, and they are not obligated in her burial. Thus it is clear that since they are obligated in her provision, her handiwork is theirs, and since they do not inherit her ketuba, they are not obligated in her burial. So too, since they are not obligated in her redemption, they do not receive fruits.
ת"ר נשבית והיו מבקשין עד עשרה בדמיה פעם ראשונה פודה מכאן ואילך רצה פודה רצה אינו פודהAnd not only this, but even if she was captured in the lifetime of her husband and afterwards her husband died, they are not obligated to redeem her, for I do not apply to her "and I will return you to be my wife."
Therefore, they do not have fruits, for when the Sages instituted fruits for the husband in exchange for her redemption, and these, since they are not obligated in her redemption, do not get the fruits.
Know this, for we learnt {in a Mishna}: A widow is provided for by the assets of the orphans and her handiwork is theirs, and they are not obligated in her burial. Thus it is clear that since they are obligated in her provision, her handiwork is theirs, and since they do not inherit her ketuba, they are not obligated in her burial. So too, since they are not obligated in her redemption, they do not receive fruits.
רשב"ג אומר אין פודים השבוים יתר על דמיהם מפני תיקון העולם
וכן הלכה
ת"ר נשבית והיו מבקשין עד עשרה בכתובתה פעם ראשונה פודה מכאן ואילך רצה פודה רצה אינו פודה דברי רבי
רשב"ג אומר אם היה פרקונה כנגד כתובתה פודה ואם לאו אינו פודה
והלכה כרבי:
The Sages learnt {in a brayta}: If she was captured and they demanded up to ten times her worth, the first time he redeems. From then on, if he wants he redeems and if he wants he does not redeem.
{Ketubot 52b}
R' Shimon ben Gamliel says: We do not redeem captives for more than their value because of the establishment of the world. {=public interest, so as not to encourage taking of captives}
And so is the halacha.
The Sages learnt {in a brayta}: If she was captured and they demanded up to ten times her ketuba, the first time he redeems. From then on, if he wants he redeems and if he wants he does not redeem. These are the words of Rabbi. R' Shimon ben Gamliel says: If her redemption is equal to her ketuba we redeem and if not, we do not redeem.
And the halacha is like Rabbi.
{Ketubot 52b}
R' Shimon ben Gamliel says: We do not redeem captives for more than their value because of the establishment of the world. {=public interest, so as not to encourage taking of captives}
And so is the halacha.
The Sages learnt {in a brayta}: If she was captured and they demanded up to ten times her ketuba, the first time he redeems. From then on, if he wants he redeems and if he wants he does not redeem. These are the words of Rabbi. R' Shimon ben Gamliel says: If her redemption is equal to her ketuba we redeem and if not, we do not redeem.
And the halacha is like Rabbi.
לקתה חייב לרפאותה
תנו רבנן אלמנה ניזונת מנכסי יתומים ואם היתה צריכה לרפואה הרי הן כמזונות רשב"ג אומר רפואה שיש לה קצבה מתרפאת מכתובתה רפואה שאין לה קצבה הרי היא כמזונות
והלכה כרשב"ג
"If she took ill, he is obligated to {pay to} heal her":
The Sages learnt {in a brayta}: A widow is provided for from the assets of the heirs, and if she requires healing, they are like provisions. R' Shimon ben Gamliel says: Healing which has a fixed amount, she is healed from {what is provided in} her ketuba. Healing which has no end is like provisions.
And the halacha is like R' Shimon ben Gamliel.
א"ר יוחנן עשו הקזת דם בארץ ישראל כרפואה שאין לה קצבהThe Sages learnt {in a brayta}: A widow is provided for from the assets of the heirs, and if she requires healing, they are like provisions. R' Shimon ben Gamliel says: Healing which has a fixed amount, she is healed from {what is provided in} her ketuba. Healing which has no end is like provisions.
And the halacha is like R' Shimon ben Gamliel.
קריביה דרבי יוחנן הוה להו איתת אבא דהוה צריכה לרפואה כל יומא
אתו לקמיה דר' יוחנן אמר להו זילו קוצו לה מידי לרופא דהויא לה רפואה שיש לה קצבה
אמר רבי יוחנן עשינו עצמנו כעורכי הדיינין
מעיקרא מאי סבר ולבסוף מאי סבר מעיקרא סבר מבשרך לא תתעלם ולבסוף סבר אדם חשוב שאני
Rabbi Yochanan's relatives had their father's wife who required healing every day. They came before Rabbi Yochanan. He said to them: Set aside a fixed amount for the doctor, such that it is a healing which has a fixed amount.
Rabbi Yochanan said: We have made ourselves into legal counselors {not a good thing to be}.
Initially, what did he think {that he did this} and at the end, what did he think? Initially, he thought {Yeshaya 58:7}:
Mishna:
לא כתב לה בנין דכרין דיהויין ליכי מינאי אינון ירתון כסף כתובתיך יתר על חולקהון דעם אחוהון חייב שהוא תנאי בית דין
בנן נוקבין דיהויין ליכי מינאי יהויין יתבן בביתי ומיתזנן מנכסאי עד דתנסבן לגוברין חייב שהוא תנאי ב"ד
If he did not write "male sons that are born to you from me, they shall inherit the money of your ketuba more than their portion than what they have with their brothers {from other mothers}" he is obligated, for it is a condition of bet din.בנן נוקבין דיהויין ליכי מינאי יהויין יתבן בביתי ומיתזנן מנכסאי עד דתנסבן לגוברין חייב שהוא תנאי ב"ד
{If he does not write} that "female children that you have from me shall dwell in my house and be provided for from my assets until they are married to men," he is obligation, for it is a condition of bet din.
Gemara:
אמר רבי יוחנן משום ר"ש בן יוחאי מפני מה תקנו כתובת בנין דכרין כדי שיקפוץ אדם ויתן לבתו כבנו
ועד כמה
אביי ורבא דאמרי תרוייהו עד עישור נכסים
ואימא דאב לירות דבעל לא לירות
ועד כמה
אביי ורבא דאמרי תרוייהו עד עישור נכסים
ואימא דאב לירות דבעל לא לירות
Rabbi Yochanan said in the name of Rabbi Shimon ben Yochai: For what did they establish the ketuba of male children? Such that a man will leap to give his daughter as {much as} his son.
And until how much?
Abaye and Rava both say: Until 1/10 of his assets.
And say that they {the sons} should inherit {what the mother received from her} father, but of the husband, they would not inherit?
And until how much?
Abaye and Rava both say: Until 1/10 of his assets.
And say that they {the sons} should inherit {what the mother received from her} father, but of the husband, they would not inherit?
No comments:
Post a Comment