Wednesday, September 30, 2009

Rif Bava Batra 10a {19a - 20b}

10a

See the Rif inside here.

{Bava Batra 19a}
המחמצן אבל מן הנדיין ארבע אמות
תניא נמי הכי נברכת הכובסין ארבע אמות
והא אנן תנן שלשה טפחים אלא לאו שמע מינה כרב נחמן ש"מ:ש
{distancing} from a soaking pool {where linen was soaked before washing}, but from a washing pool, four cubits.

A brayta also says so: The fuller's pool must be kept four cubits away.
But did we not learn {in the Mishna} three handbreadths? Rather, do we not deduce like Rav Nachman? We indeed so deduce.

{Bava Batra 19b}
ואת מי רגלים מן הכותל שלשה טפחים וכו':ש
תניא לא ישתין אדם מים בצד כותלו של חברו אלא אם כן הרחיק ממנו שלשה טפחים
במה דברים אמורים בכותל לבינים אבל בכותל של אבנים בכדי שלא יזיק
וכמה טפח
ושל צונמא מותר
"AND URINE MUST BE REMOVED THREE HANDBREADTHS...":
They learnt {in a brayta}: A man should not make water on the side of another man's wall, but should keep three handbreadths away. This is the rule for a wall of brick, but if the wall is of stone. he need keep away only so far as not to do any damage. How much is this? A handbreadth. If the wall is of hard stone, it is permitted.

ש(הגה"ה
אמר שמואל רקיק אינו ממעט בחלון
ותיפוק ליה דמקבל טומאה ודבר המקבל טומאה אינו חוצץ מפני הטומאה
כשנילוש במי פירות

מיתיבי קופה מלאה תבן וחבית מלאה גרוגרות המונחין בחלון רואין
כל שאילו ינטלו ויכולין התבן והגרוגרות לעמד בפני עצמן חוצצין ואם לאו אין חוצצין
תבן הא קא חזי לבהמתו
בתיבנא סריא
גרוגרות הא קא חזי ליה
בשהתריפו
האי חבית היכי דמי אי פומיה לבר תיחוץ דכלי חרס אינו מטמא מגבו
לא צריכא דפומיה לגו ואיבעית אימא בחבית של מתכת עד כאן):ש
(* Gloss:
Shmuel said: A thin wafer does not narrow a window space.
Cannot this be derived from the fact that a wafer is a thing which is capable of becoming {ritually} unclean, and the rule is that anything which is capable of becoming ritually unclean cannot form a partition to prevent the passage of uncleanness? Where it was kneaded with fruit juice.

They objected: If a basket full of straw or a jar full of dry figs is placed in a window space, then we see: If when they {= the basket and the jar} are taken away the straw and the figs can stand by themselves, then they form a partition, but if not, they do not form a partition.
Now straw is fit for the food of animals?
With moldy straw.
But figs are fit for him {to eat}?
Where they have bred worms.

This jar, how so? If its mouth faces outwards,
{Bava Batra 20a}
it forms a partition, for an earthenware vessel does not communicate uncleanness from its outside.
No, it is necessary; where its mouth faces inside. Or alternatively, a jar of metal.
Until here {the gloss}.
*)

{Bava Batra 20b}
מרחיקין את הריחים וכו': מאי טעמא משום טריא
והא דתניא ושל חמור ג' מן האיצטרוביל שהן ארבע מן הקלת
התם מאי טריא איכא
משום קלא:
"MILL-STONES SHOULD BE KEPT AT A DISTANCE...":
What is the reason? Because of the shaking.
But they learnt {in a brayta}: Millstones fixed on a base, must be kept three handbreadths from the casing which means four from the sieve.
There, what shaking is there?
{Rather,} because of the noise.

Mishna:
לא (יעשה) [יעמיד] אדם תנור בתוך הבית אא"כ יש על גביו גובה ארבע אמות
היה מעמידו בעלייה עד שיהא תחתיו מעזיבה ג' טפחים ובכירה טפח
ואם הזיק משלם מה שהזיק
רבי שמעון אומר לא נאמר כל השיעורין האלו אלא שאם הזיק יהא פטור מלשלם:

AN OVEN SHOULD NOT BE FIXED IN A ROOM UNLESS THERE IS ABOVE IT AN EMPTY SPACE OF AT LEAST FOUR CUBITS.
IF IT IS FIXED IN AN UPPER CHAMBER. THERE MUST BE UNDER IT PAVED FLOORING AT LEAST THREE HANDBREADTHS THICK.
FOR A SMALL STOVE ONE HANDBREADTH IS ENOUGH.

IF IN SPITE OF THESE PRECAUTIONS DAMAGE IS CAUSED, THE OWNER OF THE OVEN MUST PAY FOR THE DAMAGE.
RABBI SHIMON SAYS: ALL THESE LIMITATIONS WERE ONLY LAID DOWN WITH THE IDEA THAT IF AFTER OBSERVING THEM HE STILL CAUSES DAMAGE, HE IS NOT LIABLE TO PAY.

Gemara:
וליתא לדרבי שמעון דהא אוקמה אביי בשיטה בפרק הבית והעלייה:
And we do not maintain like Rabbi Shimon, for behold, Abaye establishes it in a consistent line in perek Habayit veHaaliyah.

No comments: