4a
{Gittin 10b}
Gemara:
קא פסיק ותני לא שנא מכר ול"ש מתנה
בשלמא מכר מכי יהיב זוזי קמייהו הוא דקנה ושטר לראיה בעלמא הוא ואי לאו דיהיב זוזי קמייהו לא הוו מרעו נפשייהו וכתבי ליה שטרא
אלא מתנה במאי קני לה בהאי שטרא האי שטרא חספא בעלמא הוא
אמר שמואל דינא דמלכותא דינא
ואי בעית אימא תני חוץ מכגיטי נשים
(פירוש כל דבר שאין קונין אותו בדינינו וקונין אותו בדיניהם אין אנו מקבלין אותן ולא מגבין בהן ואף על גב דעלו בערכאות שלהן)
אמר ליה רפרם ערכאות תנן ודוקא ערכאות דלא מקבלי שוחדא
אמר רבא האי שטרא פרסאה דמסריה ניהליה באפי סהדי ישראל מגבינן ביה מבני חרי
והוא דידעי למקרייה
והא בעינן כתב שאין יכול להזדייף וליכא בדעפיצן
והא בעינן צריך שיחזור מענינו של שטר בשיטה אחרונה וליכא בדמהדר
בשלמא מכר מכי יהיב זוזי קמייהו הוא דקנה ושטר לראיה בעלמא הוא ואי לאו דיהיב זוזי קמייהו לא הוו מרעו נפשייהו וכתבי ליה שטרא
אלא מתנה במאי קני לה בהאי שטרא האי שטרא חספא בעלמא הוא
The Mishna lays down a comprehensive rule, such that there should be no difference between a sale and a gift. A sale is well and good, for when he gives money before them, it is acquired, and the deed is merely for proof. And if he had not given money before them, they {=the heathen court} would not do injury to themselves {their reputations} and write a deed for him.
But a gift, via what does he acquire it? With that deed? That deed is merely a shard of clay!
But a gift, via what does he acquire it? With that deed? That deed is merely a shard of clay!
אמר שמואל דינא דמלכותא דינא
ואי בעית אימא תני חוץ מכגיטי נשים
(פירוש כל דבר שאין קונין אותו בדינינו וקונין אותו בדיניהם אין אנו מקבלין אותן ולא מגבין בהן ואף על גב דעלו בערכאות שלהן)
Shmuel said: The law of the land is law.
{The gemara offers another suggestion:} And if I want, I will say: Teach {instead in the Mishna} except for that which is like writs of divorce.
(To explain: Anything which they do not acquire according to our law, but they acquire it according to their law, we do not accept them, nor do we collect with them, even though it came up in their {heathen} courts.)
{Gittin 11a}
רבינא סבר לאכשורי בכינופיא דארמאי{The gemara offers another suggestion:} And if I want, I will say: Teach {instead in the Mishna} except for that which is like writs of divorce.
(To explain: Anything which they do not acquire according to our law, but they acquire it according to their law, we do not accept them, nor do we collect with them, even though it came up in their {heathen} courts.)
{Gittin 11a}
אמר ליה רפרם ערכאות תנן ודוקא ערכאות דלא מקבלי שוחדא
Ravina thought to declare valid a document drawn up by a gathering {not an official court body} of Arameans.
Rafram said to him: The Mishna teaches courts, and specifically courts, which do not accept bribes.
Rafram said to him: The Mishna teaches courts, and specifically courts, which do not accept bribes.
אמר רבא האי שטרא פרסאה דמסריה ניהליה באפי סהדי ישראל מגבינן ביה מבני חרי
והוא דידעי למקרייה
והא בעינן כתב שאין יכול להזדייף וליכא בדעפיצן
והא בעינן צריך שיחזור מענינו של שטר בשיטה אחרונה וליכא בדמהדר
Rava said: A Persian document, which was handed over in front of Israelite witnesses, we collect with it from properties upon which there is no lien.
And this is where they {=the witnesses} know how to read it.
But we require a writing which cannot be forged, and this is not?
{It has been dressed} with gall-nut juice.
But we need to repeat the matter of the document in the last line, and there is not?
Where it has been summarized.
And this is where they {=the witnesses} know how to read it.
But we require a writing which cannot be forged, and this is not?
{It has been dressed} with gall-nut juice.
But we need to repeat the matter of the document in the last line, and there is not?
Where it has been summarized.
No comments:
Post a Comment