Monday, July 04, 2005

Rif Shabbat 28b



HIDE/SHOW IMAGE
28b

{Shabbat 62a continues}
with a needle which is NOT pierced, or with a ring which does NOT bear a signet, he is liable a sin-offering. And if he goes out with a ring that does bear a signet, or with a needle that is pierced, he is not liable, but it is forbidden, and so is the conclusion of this segment of gemara. And it is not considered carrying out in a backhanded manner, for there are times that a man gives to his wife during the weekday a ring that nears a signet, to take it to a chest, and she places it on her hand until she comes to the chest -- and thus it is found that it is the normal way of carrying it out in this manner. And sometimes a woman gives a non-signet ring to her husband to take it to an artisan to be repaired, and he places it on his hand until he comes to the artisan, and thus it is found that it is the normal way of carrying it out in this manner. And since it is the normal way of carrying it out, on the weekday on his finger, in this manner, if he goes out like this on Shabbat he is liable a sin-offering.

"NOR WITH A KOLIAR":
What is a KOLIAR?
Rav said: A machbanta. {our gemara: koliar. Soncino says: a brooch. that is, a pin in the shape of a cochlea, which is a part of the inner ear}
Some explain it as a telisan {** ??}, and some explain it as something that encircles the head, as we say {in Yoma 28a} the Kohanim stand in a circle in the form of a Koliar.

"KOBELETH":
Rav Yosef {our gemara: Rav} said: chamarta dePallion. {Soncino: A charm [bead] containing phyllon}

By way of explanation: a link of spices that she adorns herself with, to remove bad odor from her. And the basic meaning of pallyon comes from {Bemidbar 28:9}

ט וּבְיוֹם, הַשַּׁבָּת--שְׁנֵי-כְבָשִׂים בְּנֵי-שָׁנָה, תְּמִימִם; וּשְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים, סֹלֶת מִנְחָה בְּלוּלָה בַשֶּׁמֶן--וְנִסְכּוֹ. 9 And on the sabbath day two he-lambs of the first year without blemish, and two tenth parts of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and the drink-offering thereof.
which we translate into Aramaic {in the Targum} defila bemshach.
{It would seem this is of the regular change of B->P in Aramaic, such as barzel --> parzela.}

{Shabbat 62b}
Rabbi Ami {our gemara: Rabbi Abahu} said, and some say in a brayta they learnt: Three things bring man to poverty. viz., urinating in front of one's bed naked, being cursed by one's wife in his presence, and treating the washing of the hands with disrespect.

'Urinating in front of one's bed naked': This was said only when his face is turned to the bed: but if it is turned in the opposite direction, we have nought against it. And even when his face is turned to the bed, this was said only when it is on to the ground; but if it is into a vessel, we have nought against it.

'And the treating of the washing of the hands with disrespect': Like Rabbi Zerika, for Rabbi Zerika cited Rabbi Eleazar {our gemara has Rava for this, and the previous clarification}: This was said only when one does not wash his hands at all; but if he washes them inadequately, we have nought against it.
And it is not so, as we know from Rav Chisda, for Rav Chisda said: I washed with full handfuls of water and was granted full handfuls of prosperity.

'And being cursed by one's wife in his presence': Rav {our gemara: Rava} said: [That is when she curses him] on account of her adornments. But that is only when he has the means but does not provide them.

MISHNA:
A MAN MUST NOT GO OUT WITH A SWORD, BOW, SHIELD, LANCE [ALLAH], OR SPEAR; AND IF HE DOES GO OUT, HE INCURS A SIN-OFFERING. R. ELIEZER SAID: THEY ARE ORNAMENTS FOR HIM.

BUT THE SAGES MAINTAIN, THEY ARE MERELY SHAMEFUL, FOR IT IS SAID {in Yeshaya 2:4}

ד וְשָׁפַט בֵּין הַגּוֹיִם, וְהוֹכִיחַ לְעַמִּים רַבִּים; וְכִתְּתוּ חַרְבוֹתָם לְאִתִּים, וַחֲנִיתוֹתֵיהֶם לְמַזְמֵרוֹת--לֹא-יִשָּׂא גוֹי אֶל-גּוֹי חֶרֶב, וְלֹא-יִלְמְדוּ עוֹד מִלְחָמָה. {פ 4 And He shall judge between the nations, and shall decide for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.

And the halacha is like the Sages.

A KNEE-BAND [BERITH] IS CLEAN, AND ONE MAY GO OUT WITH IT ON THE SABBATH; ANKLE-CHAINS [KEBALIM] ARE UNCLEAN, AND ONE MAY NOT GO OUT WITH THEM ON THE SABBATH.

Gemara:
Rabbi Avin and Rav Huna sat before Rabbi Yirmiyah, and Rabbi Yirmiyah sat and was dozing. And Rabbi Avin sat and said: A berith is on one [leg]; whilst kebalim [ankle-chain] is on two.
Rav Huna said to him: Both are on two, but a chain is placed between them and they become kebalim [anklets].
Rabbi Yirmiyah awoke at that and said: Well spoken! And so said Rabbi Yochanan.

{Shabbat 64b}
Rav Sheshet said: Why does Scriptures {Bemidbar 31:50} enumerate the outward ornaments with the inner?
נ וַנַּקְרֵב אֶת-קָרְבַּן ה, אִישׁ אֲשֶׁר מָצָא כְלִי-זָהָב אֶצְעָדָה וְצָמִיד, טַבַּעַת, עָגִיל וְכוּמָז--לְכַפֵּר עַל-נַפְשֹׁתֵינוּ, לִפְנֵי ה. 50 And we have brought the LORD'S offering, what every man hath gotten, of jewels of gold, armlets, and bracelets, signet-rings, ear-rings, and girdles, to make atonement for our souls before the LORD.'
{
For above, in the gemara, was a statement that "Agil is a cast of female breasts; kumaz is a cast of the womb." Meanwhile tabaat is a ring.
}

To teach you: Whoever looks upon a woman's little finger is as though he gazed upon the pudenda.

MISHNA:
A WOMAN MAY GO OUT WITH RIBBONS MADE OF HAIR, WHETHER THEY ARE OF HER OWN [HAIR] OR OF HER COMPANIONS, OR OF AN ANIMAL, AND WITH FRONTLETS AND WITH SARBITIN THAT ARE FASTENED TO HER. [SHE MAY GO OUT] WITH A HAIR-NET [KABUL]

No comments: