Thursday, June 28, 2007

Rif Yevamot 19a {Yevamot 56b; 59b; 56b; 60b; 59a; 61a; 59b; 60a; 61a} Certain women fit/unfit to marry a kohen or kohen gadol?

19a

{Yevamot 56b}
Gemara:

אמר רב ששת אשת ישראל שנאנסה אף על פי שמותרת לבעלה פסולה לכהונה
אמר רב כהנא אשת כהן שנאנסה בעלה לוקה עליה משום טומאה:
Rav Sheshet said: The wife of an Israelite who was raped, even though she is permitted to her husband, she is forbidden to the priesthood. {even after her husband's death}
Rav Kahana {our gemara: Rabba} said: The wife of a kohen who was raped, her husband is lashed upon her for her defilement {if he continues to have intercourse with her}.

{Yevamot 59b}

אמר רב שימי בר חייא נבעלה לבהמה כשרה לכהונה
תניא נמי הכי נבעלה למי שאינו איש אע"פ שבסקילה כשרה לכהונה
כי אתא רב דימי אמר מעשה בריבה אחת בהיתלו שהיתה מכבדת את הבית ורבעה כלב כופרי מאחוריה והכשירה רבי לכהונה
Rav Shimi bar Chiyya said: If she had intercourse with an animal, she is nonetheless still eligible to marry a kohen.
A brayta also says so: If she had intercourse with one who was not a man, even though it carries the penalty of stoning she is fit to marry a kohen.
When Rav Dimi came {from Eretz Yisrael} he said: There one an incident with a young woman in Haitalu who was sweeping the house and a large hunting dog had intercourse with her from behind her {possibly to be interpreted as bia shelo kedarko, possibly not} and Rabbi declared her fit to marry a priest.

{Yevamot 56b}
Mishna:
אלמנה לכהן גדול גרושה וחלוצה לכהן הדיוט מן האירוסין לא יאכלו בתרומה
ר' אלעזר ור"ש מכשירין
נתאלמנו או נתגרשו מן הנשואין פסולות מן האירוסין כשירות:
A widow who married a Kohen Gadol, a divorcee or chalutza {woman who underwent chalitza} who married a normal kohen, from betrothal, they may not eat of teruma.
Rabbi Eleazar and Rabbi Shimon declare them valid {to eat}.

If they were widowed or divorced from full marriage, they are invalid; from betrothal they are valid.

{Yevamot 60b}
Gemara:
תניא ר"ש בן יוחאי אומר גיורת פחותה מבת שלש שנים ויום אחד כשרה לכהונה
וליתא לדר"ש בן יוחאי דאמרינן ההוא כהנא דנסיב גיורת פחותה מבת שלש שנים ויום אחד א"ל רב נחמן מאי האי אמר ליה דא"ר יעקב בר אידי אריב"ל הלכה כר"ש בן יוחאי א"ל זיל אפיק ואי לא מפיקנא לך ר' יעקב בר אידי מאוניך:
They learnt {in a brayta}: Rabban Shimon ben Yochai says: A convertess who converted when younger than three years and a day is valid to {marry} the priesthood.

And we do not rule like Rabban Shimon ben Yochai, for we say:
There was a certain kohen who married a convertess who converted when less than three years and a day.
Rav Nachman {our gemara: bar Yitzchak} said to him: what is this?
He said to him {Rav Nachman}: For Rav Yaakov bar Iddi cited Rabbi Yehoshua ben Levi: The halacha is like Rabban Shimon ben Yochai.
He said to him: Divorce her, or else I will cause Rav Yaakov bar Iddi to come out of your ear.

{Yevamot 59a}
Mishna:
כהן גדול לא ישא את האלמנה בין אלמנה מן האירוסין בין אלמנה מן הנשואין ולא את הבוגרת רבי אלעזר ור"ש מכשירין בבוגרת ולא ישא את מוכת עץ:
A kohen gadol should not marry a widow, whether a widow from betrothal or a widow from full marriage, nor a mature woman {one over 12 1/2 years}.
Rabbi Eleazae and Rabbi Shimon declare a mature woman fit {to marry a kohen gadol}.
Not should he marry one who is struck by wood {and thus lost her hymen}.

{Yevamot 61a}
אירס את האלמנה ונתמנה להיות כהן גדול יכנוס
מעשה ביהושע בן גמלא שקידש את מרתא בת ביתוס ומינהו המלך להיות כהן גדול וכנסה:
If he betrothed a widow {when a normal kohen} and was appointed to be a kohen gadol, he may take her in {performing full marriage, nisuin}.
There was an incident by Yehoshua ben Gamla that he betrothed Marta daughter of Baytut and the king appointed him to be a kohen gadol, and he married her {nisuin}.

שומרת יבם שנפלה לכהן הדיוט ונתמנה להיות כהן גדול אע"פ שעשה בה מאמר לא יכנוס
כהן גדול שמת אחיו חולץ ולא מיבם
A woman waiting for her brother-in-law {to perform either yibbum or chalitza} who fell before a normal kohen, and he was then appointed to be kohen gadol, even if he had previously performed upon her maamar {Rabbinic betrothal, but here it is relevant that it is Rabbinic and cannot stand in the way of Biblical law} he may not marry her.
A kohen gadol who died, his brother performs yibbum and not chalitza.

{Yevamot 59b}
Gemara:
ת"ר אנוסת עצמו ומפותת עצמו לא ישא ואם נשא נשוי אנוסת חבירו ומפותת חבירו לא ישא ואם נשאה ר' אליעזר בן יעקב אומר הולד חלל וחכמים אומרים הולד כשר:
The Sages learnt {in a brayta}: The woman he himself raped and the woman he himself seduced {and he is a kohen}, he may not marry, and if he married, he is married. The woman raped by someone else or the woman seduced by someone else, he may not marry, and if he married her -- Rabbi Eliezer ben Yaakov says that the child is a chalal {the offspring of illegitimate marriage specific to a kohen's forbidden marriages} and the Sages say that the child is valid.

ואם נשא נשוי
אמר רב הונא אמר רב ומוציאה בגט
"And if he married her, he is married":
Rav Huna cited Rav: And he must divorce her with a get.

{Yevamot 60a}

אנוסת חבירו ומפותת חבירו לא ישא וכו'
וקא מיפלגי ביש חלל מחייבי עשה
ר' אליעזר בן יעקב סבר יש חלל מחייבי עשה ורבנן סברי אין חלל מחייבי עשה
מ"ט דר' אליעזר בן יעקב דכתיב אלמנה וגרושה וחללה זונה את אלה לא יקח כי אם בתולה וגו' הא בעולה לא יקח ולאו הבא מכלל עשה עשה וכתיב לא יחלל זרעו בעמיו אכולהו
ורבנן אלה הפסיק הענין
ור' אליעזר בן יעקב סבר אלה למעוטי נדה
"The woman raped by someone else or the woman seduced by someone else...":
And they argue in whether there is a chalal {invalid kohen offspring} from liabilities {prohibitions} induced by positive statements.
Rabbi Eliezer ben Yaakov holds that there is a chalal from liabilities {prohibitions} induced by positive statements. And the Sages hold that there is no is a chalal from liabilities {prohibitions} induced by positive statements.
What is the reason of Rabbi Eliezer ben Yaakov? For it is written {Vayikra 21:14}
יד אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה וַחֲלָלָה זֹנָה, אֶת-אֵלֶּה לֹא יִקָּח: כִּי אִם-בְּתוּלָה מֵעַמָּיו, יִקַּח אִשָּׁה. 14 A widow, or one divorced, or a profaned woman, or a harlot, these shall he not take; but a virgin of his own people shall he take to wife.
{with the last statement being a positive command - a virgin} -- thus, a non-virgin he may not take {as a wife}. And a negative command which comes from a positive command has the status of a positive command. And it is written {next verse}:
but a virgin of his own people shall he take to wife.
טו וְלֹא-יְחַלֵּל זַרְעוֹ, בְּעַמָּיו: כִּי אֲנִי ה, מְקַדְּשׁוֹ. {ס} 15 And he shall not profane his seed among his people; for I am the LORD who sanctify him. {S}

going on all of them {widow, etc., including that positive prohibition on a non-virgin}.
And the Sages say that the word eileh {in אֶת-אֵלֶּה לֹא יִקָּח} separates the matter {such that these but not what is to be mentioned}. And Rabbi Eliezer ben Yaakov holds that eileh {these} comes to exclude niddah {the menstruant}.

כמאן אזלא הא דתניא אלה מאלה אתה עושה חלל ואי אתה עושה חלל מנדה כמאן כר' אליעזר בן יעקב
אמר רב כהנא אמר רב הלכה כר' אליעזר בן יעקב
וכן אמר רב גידל אמר רב הלכה כר"א בן יעקב
In accordance with whom goes this they they learnt {in a brayta}: "eileh -- from these you will make a chalal but you will not make a chalal from a menstruant"?
Like who? Like Rabbi Eliezer ben Yaakov.

Rav Kahanan cited Rav: The halacha is like Rabbi Eliezer ben Yaakov.
And so did Rav Gidel cite Rav: The halacha is like Rabbi Eliezer ben Yaakov.

{Yevamot 61a}
Mishna:
כהן הדיוט לא ישא את האילונית אלא אם כן יש לו אשה ובנים
ר' יהודה אומר אע"פ שיש לו אשה ובנים לא ישא את האילונית שהיא זונה האמורה בתורה
וחכמים אומרים אין זונה אלא גיורת ומשוחררת ושנבעלה בעילת זנות
A normal kohen should not marry an aylonit {a barren woman who never matured} unless he already has a woman and children.
Rabbi Yehuda says: Even if he already has a wife and children, he may not marry an aylonit, for she is the "harlot" mentioned in the Torah.
And the Sages say that "harlot" there only refers to a convertess, a freed bondsmaid, and one who had had intercourse of harlotry.

No comments: