Friday, October 06, 2006

Rif Succah 16b {Succah 34b continues; 31a}


{Succah 34b continues}
the etrog is one and the lulav is one, so too the myrtle is one and the willow is one.

Rav Yehuda cited Shmuel: The halacha is like Rabbi Tarfon.

They learnt {in a brayta}: Perhaps you should bind them all {including the etrog} together?
Does it state וכפת {with a connecting vav, thus placing the preceding פְּרִי עֵץ הָדָר as part of the group?} Does it not only state {Vayikra 23:40}:

מ וּלְקַחְתֶּם לָכֶם בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן, פְּרִי עֵץ הָדָר כַּפֹּת תְּמָרִים, וַעֲנַף עֵץ-עָבֹת, וְעַרְבֵי-נָחַל; וּשְׂמַחְתֶּם, לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם--שִׁבְעַת יָמִים. 40 And ye shall take you on the first day the fruit of goodly trees, branches of palm-trees, and boughs of thick trees, and willows of the brook, and ye shall rejoice before the LORD your God seven days.
{without a connecting vav}?
And how do we know that each {of the four species} is a prerequisite for the others? Therefore it informs us וּלְקַחְתֶּם לָכֶם -- that it should be a "whole" taking. {וּלְקַחְתֶּם לָכֶם is parsed as וּלְקַחְ + תם}

{Succah 31a}
They learnt {in a brayta}: The four species in a lulav-set, we do not reduce from them nor increase upon them.

No comments: