HIDE/SHOW IMAGE
7b
Rav Natan bar Mar Ukva cited Rav Yehuda: Until al levavecha standing.
{
Devarim 6:6:
ו וְהָיוּ הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, אֲשֶׁר אָנֹכִי מְצַוְּךָ הַיּוֹם--עַל-לְבָבֶךָ. | 6 And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart; |
that if he was walking, and he began reading Shema, he needs to stand in place until al levavecha and then may resume walking.
And they explain in the Yerushalmi regarding Rav Huna and Rav Iddi bar Yosef, citing Shmuel, said that he needs to accept upon himself the yoke of the kingship of Heaven while standing, that it is not that if he was sitting he needs to stand, but that if he was walking he needs to stand in place.
And Rav Yochanan says: the entire parsha should be said standing.
And the halacha is not like Rav Natan and not like Rabbi Yochanan, for we establish like Rava, since he is later, that rules like Rabbi Meir that you only need intent on the first pasuk; therefore you only need stand by the first pasuk.
And we have already seen one who has rejected Rabbi Yochanan on the basis of the fact that Rava ruled like Rabbi Meir, and then rules like Rav Natan who says that until al levavecha standing, and this pesak is not great, for once the words of Rava reject Rabbi Yochanan, they also reject Rav Natan.
Rav Yitzchak bar Shmuel {in the gemara we have Rav Ela bar Rav Shmuel bar ...} bar Marta cited Rav: If he says {the first verse of Shema:} Shema Yisrael Hashem Elokeinu Hashem Echad, and then is overpowered by sleep, he has fulfilled {his obligation}.
Rav Nachman said to Daru his servant: By the first pasuk bother me {to wake me up if I doze}. From then on do not bother me.
Rav Yosef said to Rav Yosef the son of Rava: You father {Rava} how did he conduct himself.
He said: For the first pasuk he bothered himself. From then on he did not bother himself {if he started to doze.}
Rav Yosef said: One who is lying on his back should not read Shema,
This implies that he may not read, but he may, with no problem, go to sleep such!
But Rabbi Yehoshua ben Levi cursed anyone who slept lying on his back!
In terms of sleeping, if he turns a bit to the side, it is fine, but in terms of reading {Shema}, even if he turns a bit to the side it is forbidden.
But Rabbi Yochanan would turn on his side and read {Shema}?!
Rabbi Yochanan was different, because he was fat.
{The Mishna:} "In the breaks {between chapters and blessings} you may inquire {shalom} because of honor, and answer."
{Brachot 14}
The Sages learnt {in a brayta}:
If he was reading kriyat Shema and he met his Rabbi or one who is greater than him in wisdom, during the breaks he may inquire {=greet} because of honor and, it needs not be stated, he may answer. And in the middle, he may inquire because of fear, and , it needs not be stated, he may answer. These are the words of Rabbi Meir.And so is the halacha {like Rabbi Yehuda}.
Rabbi Yehuda says: in the middle, he may inquire because of fear and answer {even} because of honor; and in the breaks, he may inquire because of honor and may answer a greeting to any man.
Achai the Tanna of the school of Rabbi Chiyya asked of Rabbi Chiyya: During Hallel and the Megilla, may one interrupt {to greet someone/return a greeting}?
Do we say that since reading the Shema is a Biblical obligation and he may interrupt, then Hallel which is Rabbinical need you ask? Or perhaps publicizing the miracle is greater?
He said: You may interrupt, and there is not in this anything.
Rava said: On the days that an individual finishes the Hallel {e.g. Succot and Chanukka} between chapters he may interrupt, but in the middle of a chapter he may not. On the days that an individual does not finish the Hallel {but omits certain chapters -- such as on Rosh Chodesh} even in the middle of a chapter he may interrupt.
And the halacha is like Rava.
"Days that the individual finishes the Hallel": We wrote them in the subject matter of Chanukka,
Rav said: One who gives greetings to his friend before he prays is as if he made him into a {private} altar, as it states in Yeshaya 2:22:
כב חִדְלוּ לָכֶם מִן-הָאָדָם, אֲשֶׁר נְשָׁמָה בְּאַפּוֹ: כִּי-בַמֶּה נֶחְשָׁב, הוּא. {פ | 22 Cease ye from man, in whose nostrils is a breath; for how little is he to be accounted! {P} |
Read not בַמֶּה {= how little} but rather בָּמָה - an altar.
No comments:
Post a Comment