Thursday, September 03, 2009

Rif Bava Batra 7b {11b - 12a}

7b


See the Rif inside here.
{Bava Batra 11b}

ומרפסת יש להן ד"א
היו חמשה בתים פתוחים למרפסת אין להן אלא ד' אמות
and a balcony carry with them four cubits. If there are five rooms opening on to the balcony, they carry with them only four cubits between them.

גרסי' בסוכה בית שאין בו ד"א על ד' אמות פטור מן המזוזה ומן המעקה ואין האחים והשותפים חולקים בו דלא חזי לדירה:
We learn in Succah: A house which only has 4 cubits X 4 cubits is exempt from mezuzah and from the requirement to build a guardrail {on the roof}, and brothers and partners do not split it, for it is not fit for dwelling.

{Bava Batra 11b}
בית חציו מקורה וחציו אינו מקורה אין לו ארבע אמות
ואפילו קרויו לבר ולא מיבעיא קרויו מלגיו דעייל מלגואי ומפריק
If a room is half roofed over and half unroofed, it does not have four cubits. And even if the roofing is over the outer part, and it need not be said if the roofing is over the inner part, for it is possible for him to go right through and unload.

בעי מיניה רב הונא מרבי אמי אחד מבני מבוי שבקש להחזיר פתחו למבוי אחר בני מבוי מעכבין עליו או אין מעכבין עליו
א"ל בני מבוי מעכבין עליו
אכסניא לפי בני אדם מתחלקת או לפי פתחים מתחלקת
א"ל אכסניא לפי בני אדם מתחלקת

תניא נמי הכי זבל שבחצר מתחלקת לפי פתחים ואכסניא לפי בני אדם מתחלקת
Rav Huna inquired of Rabbi Ammi: If one of the residents of the alleyway desires to turn round his door to another alley-way, can the residents of this alley-way prevent him or can they not prevent him?
He {=Rabbi Ammi} said to him: The residents of this alley-way can prevent him.
"Is the achsania per capita or are they according to the number of doors?"
He {=Rabbi Ammi} said to him: Per capita.

A brayta also says so: The dung in the courtyard is divided according to doors; achsania per capita.

יש שפירשו זבל של אכסניא וגולפא ושדריא שדרך האכסנאים להניחם חולקים אותם בעלי האכסניא לפי בני אדם
ויש שפירשו אכסניא זו היא אכסניא של מלך או של עבדיו כשגובים אותם לפי בני אדם ולא לפי פתחים
There are those who explain, the dung of the achsania {animals of the guests} which they dig up and cast out, for it is the way of the guests to leave them -- the hosts of the guests split them according to the number of people.
And some explain that achsania is the achsania of the king, or his servants, when they collect them, it is in accordance with the number of people and not according to the number of doors.

האי דאמרינן בני מבוי מעכבין עליו ה"מ מבוי שאינו מפולש מפני שמרבה עליהן את הדרך אבל מבוי מפולש אין מעכבין עליו דהוה ליה רשות הרבים:
This that we said that residents of the alleyway can prevent him, these words are regarding an alley which is not open {on both sides}, since this would increase upon them the path, but an open alleyway, they cannot prevent him, for there is to him the public domain.

אמר רב הונא אחד מבני מבוי שבקש לסתום כנגד פתחו בני מבוי מעכבין עליו מפני שמרבה עליהן את הדרך
מיתיבי חמש חצרות הפתוחות למבוי כולן משתמשות עם החיצונה וחיצונה משתמשת לעצמה והשאר משתמשות עם השניה והשניה משתמשת לעצמה ומשתמשת עם החיצונה
נמצאת הפנימית משתמשת עם כולן ומשתמשת לעצמה
Rav Huna said: If one of the residents of an alley-way desires to fence in the space facing his door, the residents of the alleyway can prevent him, on the ground that he increases upon them the path.
They raised an objection {from a brayta}:
'If five [adjoining] courtyards open on an alley-way, all [the inner ones] share with the outside one the use [of the part facing it], but the outside one can use that part only. The remainder [the inner three] share with the second, but the second has the use only of the part facing itself and the outside one.
Thus the innermost one has sole use of the part facing itself and shares with all the others [the use of the part facing them].'
{So why can't he fence in that part, if the others have no right to use it?}

תנאי היא
דתניא אחד מבני מבוי שבקש להחזיר פתחו למקום אחר בני מבוי מעכבין עליו
היה סתום ובקש לפותחו אין בני מבוי מעכבין עליו
וחמש חצרות הפתוחות למבוי כולן משתמשות עם החיצונה והחיצונה משתמשת לעצמה והשאר משתמשות עם השניה והשניה משתמשת עם החיצונה ומשתמשת לעצמה נמצאת פנימית משתמשת עם כולן ומשתמשת לעצמה דברי רבי
ר' שמעון בן אלעזר אומר חמש חצרות הפתוחות למבוי כולן משתמשות במבוי
It is a matter of Tannaitic dispute. For they learnt {in a brayta}:
If one of the residents of an alley-way desires to open a door on to another alley-way, the residents of that alley-way can prevent him. If, however, he only desires to reopen there one which had been closed, they cannot prevent him.
And {filling in a chasurei mechsera, } if five [adjoining] courtyards open on an alley-way, all [the inner ones] share with the outside one the use [of the part facing it], but the outside one can use that part only. The remainder [the inner three] share with the second, but the second has the use only of the part facing itself and the outside one. Thus the innermost one has sole use of the part facing itself and shares with all the others [the use of the part facing them]. These are the words of Rabbi.
R' Shimon ben Eleazar says: if five courtyards open on to an alley-way, they all share the use of the alley-way.

וקם ליה רב הונא כרבי שמעון בן אלעזר
וליתא לדרב הונא דהא דרבי פליגא עליה דרבי שמעון בן אלעזר וקיימא לן הלכה כרבי מחברו:
And Rav Huna establishes like Rabbi Shimon ben Eleazar. And we do not hold like Rav Huna, for Rabbi argues upon Rabbi Shimon ben Eleazar; and we establish that the halacha is like Rabbi over his colleague.

היה סתום ובקש לפותחו אין בני מבוי מעכבין עליו
אמר רבה לא שנו אלא שלא פרץ את פצימיו אבל פרץ את פצימיו בני מבוי מעכבין עליו
א"ל אביי לרבה תניא דמסייעא לך בית סתום יש לו ארבע אמות
פרץ את פצימיו אין לו ד' אמות
בית סתום אינו מטמא כל סביביו
{Earlier we said} 'If he desires to reopen a door which has been closed, the residents of the other courtyard cannot prevent him.'
Rabba {our gemara: Rava} said: They only learned this where he had not taken down the posts of the closed door {demonstrating he intended to eventually reopen it}, but if he had taken down the posts of the closed door, the residents of the courtyard can prevent him reopening it.
Abaye said to Rabba {our gemara: Rava}: There is a brayta in support of you:
{Bava Batra 12a}
A room that is shut up carries with it four cubits in the courtyard, but if the posts [of the door] have been taken down, it does not carry with it four cubits. If a room is shut up it does not render unclean all the space around it,

2 comments:

Unknown said...

please whats your email adress i want to ask u a priviate question

joshwaxman said...

joshwaxman, but at yahoo.